| Yung Castor
| Юнг Кастор
|
| Ayy, bitch, I’ll take you to the fuckin' (Ayy, uh)
| Эй, сука, я отведу тебя к чертям (Эй, ух)
|
| I’ll take you to the fuckin' moon and stars
| Я отведу тебя на гребаную луну и звезды
|
| You feel me? | Вы чувствуете меня? |
| (Yuh)
| (Да)
|
| Hahaha, ayy, ayy
| Хахаха, ауу, ауу
|
| Okay, I hop up in my coupe, yeah (Wassup?)
| Хорошо, я запрыгиваю в свое купе, да (как дела?)
|
| Wassup? | Что? |
| Do you wanna go far with me? | Ты хочешь пойти далеко со мной? |
| (With me)
| (Со мной)
|
| Hold my hand, I ain’t really goin' far (Uh-uh)
| Держи меня за руку, я далеко не уйду (Угу)
|
| Bitch, I’ll take you to the moon and the stars (And the stars)
| Сука, я отведу тебя на луну и звезды (и звезды)
|
| 'Kay, I hop up in my coupe, yeah (Wassup?)
| «Кей, я запрыгиваю в свое купе, да (вассап?)
|
| Wassup? | Что? |
| Do you wanna go far with me? | Ты хочешь пойти далеко со мной? |
| (With me)
| (Со мной)
|
| Hold my hand, I ain’t really goin' far (Uh-uh)
| Держи меня за руку, я далеко не уйду (Угу)
|
| Bitch, I’ll take you to the moon and the stars (And the stars)
| Сука, я отведу тебя на луну и звезды (и звезды)
|
| Ayy, I ain’t really wanna do it now, ayy
| Эй, я действительно не хочу делать это сейчас, ауу
|
| I see my name in the back (Yuh), ayy
| Я вижу свое имя сзади (ау), ауу
|
| I see my name in the back, yuh, ayy
| Я вижу свое имя сзади, да, да
|
| I see my name in the back, now I’m in the fuckin' front (Haha)
| Я вижу свое имя сзади, теперь я на гребаном фронте (Ха-ха)
|
| Two-door coupe foreign, no roof with a blunt (Yuh)
| Двухдверное купе иностранное, без крыши с тупым (ух)
|
| Just me and my bitch and we 'bout to make a wish (Ayy)
| Только я и моя сука, и мы собираемся загадать желание (Эй)
|
| On a star, no rim, bitch, we go for the swish (Swish)
| На звезде, без оправы, сука, мы идем на взмах (размах)
|
| I can take you to the moon, you can see the fuckin' stars (Yuh)
| Я могу отвезти тебя на луну, ты увидишь гребаные звезды (да)
|
| You the fix to my drugs, and I ain’t talkin' 'bout no love (Nah)
| Ты лечишь мои наркотики, и я не говорю о любви (нет)
|
| What the fuck, nigga? | Какого хрена, ниггер? |
| What’s wrong with me?
| Что со мной не так?
|
| End my life, I just don’t wanna bleed
| Конец моей жизни, я просто не хочу истекать кровью
|
| Okay, I hop up in my coupe, yeah (Wassup?)
| Хорошо, я запрыгиваю в свое купе, да (как дела?)
|
| Wassup? | Что? |
| Do you wanna go far with me? | Ты хочешь пойти далеко со мной? |
| (With me)
| (Со мной)
|
| Hold my hand, I ain’t really goin' far (Uh-uh)
| Держи меня за руку, я далеко не уйду (Угу)
|
| Bitch, I’ll take you to the moon and the stars (And the stars)
| Сука, я отведу тебя на луну и звезды (и звезды)
|
| 'Kay, I hop up in my coupe, yeah (Wassup?)
| «Кей, я запрыгиваю в свое купе, да (вассап?)
|
| Wassup? | Что? |
| Do you wanna go far with me? | Ты хочешь пойти далеко со мной? |
| (With me)
| (Со мной)
|
| Hold my hand, I ain’t really goin' far (Uh-uh)
| Держи меня за руку, я далеко не уйду (Угу)
|
| Bitch, I’ll take you to the moon and the stars (And the stars)
| Сука, я отведу тебя на луну и звезды (и звезды)
|
| Ain’t no place in this world I won’t go with ya
| В этом мире нет места, я не пойду с тобой
|
| Turn that suitcase into a home
| Превратите этот чемодан в дом
|
| And I like when we take it too far
| И мне нравится, когда мы заходим слишком далеко
|
| But I’d, I’d rather be closer
| Но я бы предпочел быть ближе
|
| Play with me like a video game
| Играй со мной, как в видеоигру
|
| Sayin', «You like when I’m taking control»
| Говорю: «Тебе нравится, когда я беру все под контроль»
|
| If my love can’t be your fix, then
| Если моя любовь не может быть твоим решением, тогда
|
| What are we up all night for?
| Зачем мы не спали всю ночь?
|
| Okay, I hop up in my coupe, yeah (Wassup?)
| Хорошо, я запрыгиваю в свое купе, да (как дела?)
|
| Wassup? | Что? |
| Do you wanna go far with me? | Ты хочешь пойти далеко со мной? |
| (With me)
| (Со мной)
|
| Hold my hand, I ain’t really goin' far (Uh-uh)
| Держи меня за руку, я далеко не уйду (Угу)
|
| Bitch, I’ll take you to the moon and the stars (And the stars)
| Сука, я отведу тебя на луну и звезды (и звезды)
|
| 'Kay, I hop up in my coupe, yeah (Wassup?)
| «Кей, я запрыгиваю в свое купе, да (вассап?)
|
| Wassup? | Что? |
| Do you wanna go far with me? | Ты хочешь пойти далеко со мной? |
| (With me)
| (Со мной)
|
| Hold my hand, I ain’t really goin' far (Uh-uh)
| Держи меня за руку, я далеко не уйду (Угу)
|
| Bitch, I’ll take you to the moon and the stars (And the stars) | Сука, я отведу тебя на луну и звезды (и звезды) |