| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| I don't fucking know if it’s a lie or it's a fact
| Я, черт возьми, не знаю, ложь это или факт
|
| All your little fake friends will sell your secrets for some cash (Hey, hey)
| Все твои маленькие фальшивые друзья продадут твои секреты за деньги (Эй, эй)
|
| Smile in my face, then put your cig out on my back
| Улыбнись мне в лицо, а потом положи сигарету мне на спину.
|
| If you ever see me, just get to runnin' like the Flash
| Если ты когда-нибудь увидишь меня, просто беги, как Флэш.
|
| I knew a boy just like you
| Я знал такого мальчика, как ты
|
| He’s a snake just like you
| Он змея, как и ты
|
| Such a fake just like you
| Такая подделка, как и ты
|
| But I can see the truth
| Но я вижу правду
|
| Transparent soul
| Прозрачная душа
|
| I can see right through, just so you know
| Я вижу насквозь, просто чтобы ты знал
|
| Transparent soul
| Прозрачная душа
|
| I can see right through, just so you know
| Я вижу насквозь, просто чтобы ты знал
|
| I don't fucking know if it's paradise or it's a trap
| Я, блядь, не знаю, рай это или ловушка
|
| Yeah, they're treating me like royalty, but is it kissin' ass? | Да, они обращаются со мной как с королевской особой, но разве это целует задницу? |
| (Hey, hey)
| (Эй, эй)
|
| No one's brave enough to take the fall right
| Никто не достаточно храбр, чтобы правильно упасть
|
| But it's all your fault, why you actin’ like it’s alright?
| Но это все твоя вина, почему ты ведешь себя так, как будто все в порядке?
|
| I knew a girl just like you
| Я знал такую девушку, как ты
|
| She was vain just like you
| Она была тщеславна, как и ты
|
| Such a pain just like you
| Такая боль, как и ты
|
| And everybody knows the truth
| И все знают правду
|
| Transparent soul
| Прозрачная душа
|
| I can see right through, just so you know
| Я вижу насквозь, просто чтобы ты знал
|
| Transparent soul
| Прозрачная душа
|
| I can see right through, just so you know
| Я вижу насквозь, просто чтобы ты знал
|
| It's clear to me now
| Теперь мне ясно
|
| You’re scared of me, wow
| Ты боишься меня, вау
|
| It's clear to me now (Transparent soul)
| Теперь мне ясно (Прозрачная душа)
|
| It's clear to me now
| Теперь мне ясно
|
| You're scared of me, wow
| Ты боишься меня, вау
|
| It’s clear to me now (Transparent soul)
| Теперь мне ясно (Прозрачная душа)
|
| Transparent soul
| Прозрачная душа
|
| I can see right through, just so you know
| Я вижу насквозь, просто чтобы ты знал
|
| Transparent soul
| Прозрачная душа
|
| I can see right through, just so you know | Я вижу насквозь, просто чтобы ты знал |