| You should know better
| Вы должны знать лучше
|
| I only hit you up when there’s rain in the weather
| Я звоню тебе, только когда идет дождь
|
| No need to make the effort
| Нет необходимости прилагать усилия
|
| Only in it for the pleasure
| Только в этом для удовольствия
|
| And not for the pressure
| И не для давления
|
| Go on and call me savage
| Продолжай и называй меня дикарем
|
| Cause I don’t really need the extra baggage
| Потому что мне действительно не нужен лишний багаж
|
| You’re trying to wife me
| Ты пытаешься жениться на мне
|
| But it wouldn’t be a happy marriage
| Но это не был бы счастливый брак
|
| Too busy catching flights to Paris
| Слишком занят, ловя билеты на Париж
|
| Straight to LA, keep switching address
| Прямо в Лос-Анджелес, продолжайте менять адрес
|
| Cause I’m on my bank roll
| Потому что я в своем банке
|
| You don’t get to control
| Вы не можете контролировать
|
| Selling out shows
| Распродажа шоу
|
| You ain’t on the list though
| Вас нет в списке
|
| You’re just my piece on the side
| Ты просто моя часть на стороне
|
| You’re not special to me
| Ты не особенный для меня
|
| Please don’t call me baby
| Пожалуйста, не называй меня ребенком
|
| It’s so easy to see
| Это так легко увидеть
|
| You’re just my piece on the side
| Ты просто моя часть на стороне
|
| Don’t care about your day
| Не заботьтесь о своем дне
|
| Or how your train got delayed
| Или как ваш поезд задержался
|
| It makes no difference to me
| Мне все равно
|
| Cause you’re
| Потому что ты
|
| My piece on the side, side, side, side, side
| Моя часть на стороне, стороне, стороне, стороне, стороне
|
| You’re my, my piece on the side, side, side, side
| Ты мой, мой кусок на стороне, на стороне, на стороне, на стороне
|
| Just my, my piece on the
| Просто мой, мой кусок на
|
| You try your best to make me jealous
| Ты изо всех сил стараешься заставить меня ревновать
|
| You should know that that’s not where my head is
| Вы должны знать, что это не то, где моя голова
|
| No need to know your parents
| Не нужно знать своих родителей
|
| The only thing I need to know is where your bed is
| Единственное, что мне нужно знать, это где твоя кровать
|
| Don’t need to hear about your exes
| Не нужно слышать о своих бывших
|
| Or the fact that I’m the only one you’re texting
| Или тот факт, что я единственный, кому ты пишешь
|
| Cause that’s not my vibe
| Потому что это не моя атмосфера
|
| You don’t like it, there’s the exit
| Не нравится, есть выход
|
| Too busy catching flights to Paris
| Слишком занят, ловя билеты на Париж
|
| Straight to LA keep switching address
| Прямо в Лос-Анджелес, продолжайте менять адрес
|
| Cause I’m on my bank roll
| Потому что я в своем банке
|
| You don’t get to control
| Вы не можете контролировать
|
| Selling out shows
| Распродажа шоу
|
| You ain’t on the list though
| Вас нет в списке
|
| You’re just my piece on the side
| Ты просто моя часть на стороне
|
| You’re not special to me
| Ты не особенный для меня
|
| Please don’t call me baby
| Пожалуйста, не называй меня ребенком
|
| It’s so easy to see
| Это так легко увидеть
|
| You’re just my piece on the side
| Ты просто моя часть на стороне
|
| Don’t care about your day
| Не заботьтесь о своем дне
|
| Or how your train got delayed It makes no difference to me
| Или как твой поезд задержался, мне все равно
|
| Cause you’re My piece on the side, side, side, side, side
| Потому что ты моя часть на стороне, стороне, стороне, стороне, стороне
|
| My piece on the side, side, side, side
| Моя часть на стороне, на стороне, на стороне, на стороне
|
| Just my, my piece on the
| Просто мой, мой кусок на
|
| Don’t take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| But when you walk out the door
| Но когда ты выходишь за дверь
|
| I ain’t missing you, no
| Я не скучаю по тебе, нет
|
| I ain’t missing you
| я не скучаю по тебе
|
| And I can be, I can be the one
| И я могу быть, я могу быть единственным
|
| But I don’t wanna be I don’t wanna be the one, no
| Но я не хочу быть, я не хочу быть тем, нет
|
| One, no
| Один, нет
|
| One, no
| Один, нет
|
| My piece on the side
| Моя часть на стороне
|
| You’re not special to me
| Ты не особенный для меня
|
| Please don’t call me baby
| Пожалуйста, не называй меня ребенком
|
| It’s so easy to see
| Это так легко увидеть
|
| You’re just my piece on the side
| Ты просто моя часть на стороне
|
| Don’t care about your day
| Не заботьтесь о своем дне
|
| Or how your train got delayed
| Или как ваш поезд задержался
|
| It makes no difference to me
| Мне все равно
|
| Cause you’re My piece on the side, side, side, side, side
| Потому что ты моя часть на стороне, стороне, стороне, стороне, стороне
|
| My piece on the side, side, side, side
| Моя часть на стороне, на стороне, на стороне, на стороне
|
| Just my, my piece on the | Просто мой, мой кусок на |