Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anticlimax , исполнителя - Mae Muller. Дата выпуска: 23.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anticlimax , исполнителя - Mae Muller. Anticlimax(оригинал) | Разочарование(перевод на русский) |
| Hmmm, aaah, mmm | Мммммм, оууууу, ммммм |
| - | - |
| I used to think that you were kinda cool | Раньше я думала, ты, типа, прикольный, |
| When we were young we were just kids at school | Когда мы были ещё детьми и учились в школе. |
| If I'd have known what we'd turn out to be | Если бы я знала, кем бы станем потом, |
| I would've never let you close to me | То близко бы не подпустила тебя к себе. |
| 'Cause all you ever did was let me down | Ведь ты только и делал, что подводил меня. |
| And I got sick and tired of waiting 'round | И я уже до смерти устала ждать, когда ты образумишься. |
| Have you found another girl to disappoint? | Ты что, нашёл другую девушку, которую будешь расстраивать? |
| Someone who'll take your shit and watch you roll your joints? | Ту, что будет мириться с твоим дер*мом и заворачивать тебе косяки? |
| - | - |
| And I've only just realised that I'm actually so far out your league | И я вот только что поняла, что была слишком крутой для тебя. |
| And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man | А ты этого так и не понял, потому что ты всего лишь мальчик, а мне нужен мужчина. |
| - | - |
| Why did I ever go back? | Зачем я вообще возвращалась к тебе? |
| Am I crazy? I must've gone mad | Я съехала с катушек? Сошла с ума? |
| All my friends say I'm better than that | Мои друзья говорят, я достойна большего. |
| 'Cause you don't have a job | Потому что у тебя нет работы, |
| And you're shit in the sack | Ты ужасен в сексе. |
| Now there's no point in calling my phone | Так что больше не звони мне. |
| I've got a new man who's making me moan | У меня теперь новый парень, и он бог в постели, |
| And making up for the thing that you lack | У него есть то, чего не было у тебя. |
| All you are to me is one big anticlimax | А ты для меня – лишь одно сплошное разочарование. |
| - | - |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла. |
| - | - |
| Where did you get all of that confidence? | Где ты набрался этой уверенности? |
| From where I'm sitting it don't make no sense | С моей точки зрения, она не делает тебя круче. |
| Yeah, you have money and a fancy car | Да, у тебя водятся деньги, есть дорогая тачка. |
| But I see through it, I know who you are | Но мне не запудришь мозги, я вижу тебя насквозь, |
| And that don't really impress me much | И то, что я вижу, меня не впечатляет. |
| I liked you more before you had that stuff | Ты мне нравился больше, когда у тебя всего этого не было. |
| Now all that I can do is wish you luck | А теперь всё, что я могу сделать – пожелать тебе удачи. |
| No longer have me, yeah, you fucked it up | Я больше тебе не принадлежу, да, ты всё испортил. |
| - | - |
| And I've only just realised that I'm actually so far out your league | И я вот только что поняла, что была слишком крутой для тебя. |
| And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man | А ты этого так и не понял, потому что ты всего лишь мальчик, а мне нужен мужчина. |
| - | - |
| Why did I ever go back? | Зачем я вообще возвращалась к тебе? |
| Am I crazy? I must've gone mad | Я съехала с катушек? Сошла с ума? |
| All my friends say I'm better than that | Мои друзья говорят, я достойна большего. |
| 'Cause you don't have a job | Потому что у тебя нет работы, |
| And you're shit in the sack | Ты ужасен в сексе. |
| Now there's no point in calling my phone | Так что больше не звони мне. |
| I've got a new man who's making me moan | У меня теперь новый парень, и он бог в постели, |
| And making up for the thing that you lack | У него есть то, чего не было у тебя. |
| All you are to me is one big anticlimax | А ты для меня – лишь одно сплошное разочарование. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла, |
| La-la-la-la-la-la-la | Ла-ла-ла-ла-ла. |
| All you are to me is one big anticlimax | Ты для меня – одно сплошное разочарование. |
| - | - |
| You're saying you want me back | Ты говоришь, что хочешь меня вернуть. |
| Are you crazy? You must be mad | Ты слетел с катушек? Должно быть, ты сошёл с ума. |
| You know I'm better than that | Ты знаешь, что я достойна большего. |
| All you are to me is one big anticlimax | Ты для меня – одно сплошное разочарование. |
Anticlimax(оригинал) |
| I used to think that you were kinda cool |
| When we were young we were just kids at school |
| If I’d have known what we’d turn out to be |
| I would’ve never let you close to me |
| 'Cause all you ever did was let me down |
| And I got sick and tired of waiting 'round |
| Have you found another girl to disappoint? |
| Someone who’ll take your shit and watch you roll your joints? |
| And I’ve only just realised that I’m actually so far out your league |
| And you still don’t understand, 'cause you’re just a boy and I need a man |
| Why did I ever go back? |
| Am I crazy? |
| I must’ve gone mad |
| All my friends say I’m better than that |
| 'Cause you don’t have a job |
| And you’re shit in the sack |
| Now there’s no point in calling my phone |
| I’ve got a new man who’s making me moan |
| And making up for the thing that you lack |
| All you are to me is one big anticlimax |
| La-la-la-la-la-la-la |
| La-la-la-la-la-la-la |
| La-la-la-la-la-la-la |
| Where did you get all of that confidence? |
| From where I’m sitting it don’t make no sense |
| Yeah, you have money and a fancy car |
| But I see through it, I know who you are |
| And that don’t really impress me much |
| I liked you more before you had that stuff |
| Now all that I can do is wish you luck |
| No longer have me, yeah, you fucked it up |
| And I’ve only just realised that I’m actually so far out your league |
| And you still don’t understand, 'cause you’re just a boy and I need a man |
| Why did I ever go back? |
| Am I crazy? |
| I must’ve gone mad |
| All my friends say I’m better than that |
| 'Cause you don’t have a job |
| And you’re shit in the sack |
| Now there’s no point in calling my phone |
| I’ve got a new man who’s making me moan |
| And making up for the thing that you lack |
| All you are to me is one big anticlimax |
| La-la-la-la-la-la-la |
| La-la-la-la-la-la-la |
| La-la-la-la-la-la-la |
| All you are to me is one big anticlimax |
| La-la-la-la-la-la-la |
| La-la-la-la-la-la-la |
| La-la-la-la-la-la-la |
| All you are to me is one big anticlimax |
| You’re saying you want me back |
| Are you crazy? |
| You must be mad |
| You know I’m better than that |
| All you are to me is one big anticlimax |
Антиклимакс(перевод) |
| Раньше я думал, что ты крутой |
| Когда мы были молоды, мы были просто детьми в школе |
| Если бы я знал, кем мы окажемся |
| Я бы никогда не позволил тебе приблизиться ко мне |
| Потому что все, что ты когда-либо делал, это подводил меня |
| И мне надоело ждать |
| Вы нашли другую девушку, чтобы разочаровать? |
| Кто-то, кто возьмет твоё дерьмо и посмотрит, как ты катаешь свои косяки? |
| И я только что понял, что на самом деле я так далеко от вашей лиги |
| И ты все еще не понимаешь, потому что ты всего лишь мальчик, и мне нужен мужчина |
| Почему я вообще вернулся? |
| Я сумасшедший? |
| Я, должно быть, сошла с ума |
| Все мои друзья говорят, что я лучше этого |
| Потому что у тебя нет работы |
| И ты дерьмо в мешке |
| Теперь нет смысла звонить на мой телефон |
| У меня есть новый мужчина, который заставляет меня стонать |
| И компенсируя то, чего вам не хватает |
| Все, что ты для меня, это одно большое разочарование |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Откуда у тебя такая уверенность? |
| С того места, где я сижу, это не имеет смысла |
| Да, у тебя есть деньги и модная машина |
| Но я вижу сквозь это, я знаю, кто ты |
| И это меня не особо впечатляет |
| Ты мне нравился больше, пока у тебя не было этого |
| Теперь все, что я могу сделать, это пожелать тебе удачи |
| Меня больше нет, да, ты облажался |
| И я только что понял, что на самом деле я так далеко от вашей лиги |
| И ты все еще не понимаешь, потому что ты всего лишь мальчик, и мне нужен мужчина |
| Почему я вообще вернулся? |
| Я сумасшедший? |
| Я, должно быть, сошла с ума |
| Все мои друзья говорят, что я лучше этого |
| Потому что у тебя нет работы |
| И ты дерьмо в мешке |
| Теперь нет смысла звонить на мой телефон |
| У меня есть новый мужчина, который заставляет меня стонать |
| И компенсируя то, чего вам не хватает |
| Все, что ты для меня, это одно большое разочарование |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Все, что ты для меня, это одно большое разочарование |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| Все, что ты для меня, это одно большое разочарование |
| Ты говоришь, что хочешь, чтобы я вернулся |
| Вы сумашедший? |
| Вы, должно быть, злитесь |
| Ты знаешь, что я лучше этого |
| Все, что ты для меня, это одно большое разочарование |
| Название | Год |
|---|---|
| Better Days ft. Mae Muller, Polo G | 2022 |
| Therapist | 2020 |
| so annoying | 2020 |
| Jenny | 2019 |
| Flaws | 2019 |
| Dick | 2019 |
| dependent | 2020 |
| I Don't Want Your Money | 2020 |
| Busy Tone | 2019 |
| The Hoodie Song | 2019 |
| Pull Up | 2019 |
| Leave It Out | 2019 |
| Gone | 2021 |
| A Little Of Your Time | 2022 |
| Maybe | 2019 |
| Lil Rich ft. Mae Muller | 2021 |
| After Hours | 2019 |
| Side Piece | 2019 |
| Read | 2019 |