| I got, two phones
| У меня два телефона
|
| One of them’s a flip phone
| Один из них – телефон-раскладушка.
|
| Two ring tones
| Две мелодии звонка
|
| So when you calling I know
| Поэтому, когда вы звоните, я знаю
|
| For the most, I keep it on the downlow
| В большинстве случаев я держу это на низком уровне
|
| Two phones, yeah I keep one in the Vuitton
| Два телефона, да, я держу один в Виттоне.
|
| And just know, my eyes are on the prize, yo
| И просто знай, я смотрю на приз, йоу
|
| Firm grip, yeah it’s never gonna slip no
| Крепкая хватка, да, она никогда не соскользнет.
|
| Yeah you’re pretty, but I do not have the time so
| Да, ты красивая, но у меня нет на это времени
|
| Let go, 'cause my feelings are on flight mode
| Отпусти, потому что мои чувства в режиме полета
|
| How many times do I have to tell this guy to stop calling me?
| Сколько раз я должен сказать этому парню, чтобы он перестал мне звонить?
|
| Ring again you’ll get the busy tone
| Позвоните еще раз, вы получите сигнал «занято»
|
| Say, you can never get a hold of me
| Скажи, ты никогда не сможешь схватить меня
|
| Take a hint, stop calling please
| Возьмите подсказку, перестаньте звонить, пожалуйста
|
| On your bike now, bye bye please
| На велосипеде, пока, пожалуйста.
|
| It’s alright though, you’ll be fine without me
| Все в порядке, ты будешь в порядке без меня
|
| You can never get a hold of me
| Ты никогда не сможешь схватить меня
|
| Take a hint stop calling please
| Возьмите подсказку, перестаньте звонить, пожалуйста
|
| On your bike now, bye bye b-
| Теперь на велосипеде, пока-пока б-
|
| It’s alright though, you’ll be fine without me
| Все в порядке, ты будешь в порядке без меня
|
| Don’t post me all up on your page bro
| Не выкладывай меня на свою страницу, бро
|
| We ain’t goals never been to my house no
| Мы не цели никогда не были в моем доме нет
|
| So pipe down, why you bein' so loud
| Так что потише, почему ты такой громкий
|
| If you didn’t know before, now you know now
| Если вы не знали раньше, теперь вы знаете
|
| I ain’t got time for you and boy it makes you mad
| У меня нет на тебя времени, и мальчик, это тебя злит
|
| Nothing will ever become between me and the bad
| Ничего никогда не станет между мной и плохим
|
| We’ve been over this before
| Мы прошли через это раньше
|
| It ain’t that deep boy, take a seat and just relax
| Это не такой глубокий мальчик, садись и просто расслабься
|
| I know you’re not calling me again, your number’s gonna get blocked
| Я знаю, что ты мне больше не позвонишь, твой номер заблокируют
|
| Ring again you’ll get the busy tone
| Позвоните еще раз, вы получите сигнал «занято»
|
| Say, you can never get a hold of me
| Скажи, ты никогда не сможешь схватить меня
|
| Take a hint, stop calling please
| Возьмите подсказку, перестаньте звонить, пожалуйста
|
| On your bike now, bye bye please
| На велосипеде, пока, пожалуйста.
|
| It’s alright though, you’ll be fine without me
| Все в порядке, ты будешь в порядке без меня
|
| You can never get a hold of me
| Ты никогда не сможешь схватить меня
|
| Take a hint, stop calling please
| Возьмите подсказку, перестаньте звонить, пожалуйста
|
| On your bike now, bye bye b-
| Теперь на велосипеде, пока-пока б-
|
| It’s alright though, you’ll be fine without me
| Все в порядке, ты будешь в порядке без меня
|
| It’s alright though, you’ll be fine without me
| Все в порядке, ты будешь в порядке без меня
|
| It’s alright though, you’ll be fine without me | Все в порядке, ты будешь в порядке без меня |