| I always knew that love would kill
| Я всегда знал, что любовь убьет
|
| But I never thought I’d be your friend
| Но я никогда не думал, что буду твоим другом
|
| My mind was set at ease all the time
| Мой разум всегда был в покое
|
| 'Til the day you said this is the end
| «До того дня, когда ты сказал, что это конец
|
| That’s when I went from lover to friend
| Вот когда я превратился из любовника в друга
|
| That’s when we changed from lovers to friends
| Вот когда мы превратились из любовников в друзей
|
| I’ll always be your (friend until the day I die)
| Я всегда буду твоим (другом до самой смерти)
|
| I’ll always be your (lover in the state of denial)
| Я всегда буду твоей (любовник в состоянии отрицания)
|
| And now I’m just your enemy
| И теперь я просто твой враг
|
| The friend that wanted more than just your company
| Друг, который хотел большего, чем просто ваша компания
|
| I wish that we were lovers in the 70'es
| Я хочу, чтобы мы были любовниками в 70-х
|
| You want me as a friend, but that’s the last thing that I wanna hear
| Ты хочешь, чтобы я был другом, но это последнее, что я хочу услышать
|
| And now I’m just your enemy
| И теперь я просто твой враг
|
| The friend that wanted more than just your company
| Друг, который хотел большего, чем просто ваша компания
|
| I wish that we were lovers in the 70'es
| Я хочу, чтобы мы были любовниками в 70-х
|
| You want me as a friend, but that’s the last thing that I wanna hear
| Ты хочешь, чтобы я был другом, но это последнее, что я хочу услышать
|
| I never knew that you would kill
| Я никогда не знал, что ты убьешь
|
| You shot me down and left me here
| Ты застрелил меня и оставил здесь
|
| My blood is flowing through the streets at night
| Моя кровь течет по улицам ночью
|
| I wonder if you even care
| Интересно, тебя это волнует?
|
| That’s when I went from lover to friend
| Вот когда я превратился из любовника в друга
|
| That’s when we changed from lovers to friends
| Вот когда мы превратились из любовников в друзей
|
| I’ll always be your (friend until the day I die)
| Я всегда буду твоим (другом до самой смерти)
|
| I’ll always be your (lover in a state of denial)
| Я всегда буду твоей (любовник в состоянии отрицания)
|
| And now I’m just your enemy
| И теперь я просто твой враг
|
| The friend that wanted more than just your company
| Друг, который хотел большего, чем просто ваша компания
|
| I wish that we were lovers in the 70'es
| Я хочу, чтобы мы были любовниками в 70-х
|
| You want me as a friend, but that’s the last thing that I wanna hear
| Ты хочешь, чтобы я был другом, но это последнее, что я хочу услышать
|
| And now I’m just your enemy
| И теперь я просто твой враг
|
| The friend that wanted more than just your company
| Друг, который хотел большего, чем просто ваша компания
|
| I wish that we were lovers in the 70'es
| Я хочу, чтобы мы были любовниками в 70-х
|
| You want me as a friend, but that’s the last thing that I wanna hear
| Ты хочешь, чтобы я был другом, но это последнее, что я хочу услышать
|
| And now I’m just your enemy
| И теперь я просто твой враг
|
| The friend that wanted more than just your company
| Друг, который хотел большего, чем просто ваша компания
|
| I wish that we were lovers in the 70'es
| Я хочу, чтобы мы были любовниками в 70-х
|
| You want me as a friend, but that’s the last thing that I wanna hear
| Ты хочешь, чтобы я был другом, но это последнее, что я хочу услышать
|
| And now I’m just your enemy
| И теперь я просто твой враг
|
| The friend that wanted more than just your company
| Друг, который хотел большего, чем просто ваша компания
|
| I wish that we were lovers in the 70'es
| Я хочу, чтобы мы были любовниками в 70-х
|
| You want me as a friend, but that’s the last thing that I wanna hear
| Ты хочешь, чтобы я был другом, но это последнее, что я хочу услышать
|
| Enemy | Враг |