| Der er intet lys i sigte, ingen sindsro
| Нет света в поле зрения, нет спокойствия
|
| Jeg er syg om hjertet og har mistet håb og tro
| Я болен сердцем и потерял надежду и веру
|
| Det er her det hele stopper
| Здесь все останавливается
|
| For kærligheden den er svundet bort
| Для любви он исчез
|
| Denne verden den er fuld af had og magt og svig
| Этот мир полон ненависти, силы и обмана
|
| Mens jeg sidder her og drukner i min jalousi
| Пока я сижу здесь, тону в своей ревности
|
| Dog jeg ser det hele klarere
| Тем не менее, я вижу все это яснее
|
| Verden den var smukkere i går
| Мир был прекраснее вчера
|
| Natten er sort her er forbandet stille
| Ночь черная, здесь чертовски тихо
|
| I kampen mod en dødsdømt kærlighed
| В борьбе с обреченной любовью
|
| Du hvisker i mit øre et stumt farvel
| Ты шепчешь мне на ухо немое прощание
|
| Vores sjælevandring ender blindt et sted
| Миграция нашей души заканчивается где-то вслепую
|
| Dette liv du går og spejler al din skønhed i
| В этой жизни ты идешь и отражаешь всю свою красоту.
|
| Få det levet før min længsel gør det hele forbi
| Получите это, прежде чем моя тоска сделает все это
|
| I det fjerne venter mørket
| Вдали ждет тьма
|
| Hvor jeg kun kan høre dig der lister bort
| Где я могу только слышать, как ты перечисляешь
|
| Natten er sort her er forbandet stille
| Ночь черная, здесь чертовски тихо
|
| I kampen mod en dødsdømt kærlighed
| В борьбе с обреченной любовью
|
| Du hvisker i mit øre et stumt farvel
| Ты шепчешь мне на ухо немое прощание
|
| Vores sjælevandring ender blindt et sted | Миграция нашей души заканчивается где-то вслепую |