| When you find yourself alone
| Когда вы окажетесь в одиночестве
|
| Counting chaos on the phone, trading stories from the headlines
| Подсчет хаоса по телефону, обмен историями из заголовков
|
| In a culture fed on fear where they claim the end is near
| В культуре, питаемой страхом, где они утверждают, что конец близок
|
| It seems hard to keep a clear mind
| Кажется, трудно сохранять ясный ум
|
| This is the breaking news
| Это последние новости
|
| You really don’t loose by trusting your neighbour
| Вы действительно не проиграете, доверяя ближнему
|
| Hope is not fading away despite what they say in all of the papers
| Надежда не угасает, несмотря на то, что пишут во всех газетах
|
| Twenty soldiers killed today
| Двадцать солдат убиты сегодня
|
| Forty creeps that got away — it’s frontpage fascination
| Сорок уродов, которые сбежали — это восхищение на первой полосе
|
| But I saw a mom and child picking daysies with a smile
| Но я видел, как мама и ребенок с улыбкой собирали дни.
|
| Was it my imagination?
| Было ли это моим воображением?
|
| This is the breaking news
| Это последние новости
|
| You really don’t loose by trusting your neighbour
| Вы действительно не проиграете, доверяя ближнему
|
| Hope is not fading away despite what they say in all of the papers
| Надежда не угасает, несмотря на то, что пишут во всех газетах
|
| Turn off the evening news
| Выключи вечерние новости
|
| It is nothing but polution
| Это не что иное, как загрязнение
|
| Reclaim your right to choose and find your own solution
| Восстановите свое право выбора и найдите собственное решение
|
| This is the breaking news
| Это последние новости
|
| You really don’t loose by trusting your neighbour
| Вы действительно не проиграете, доверяя ближнему
|
| Hope is not fading away despite what they say in all of the papers | Надежда не угасает, несмотря на то, что пишут во всех газетах |