Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When Dawn Arrives , исполнителя - Madness. Дата выпуска: 01.10.1981
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When Dawn Arrives , исполнителя - Madness. When Dawn Arrives(оригинал) |
| He hums tonight through his streets, |
| My unlatched window the tune repeats, |
| The kerb-crawling car winds down to a stop. |
| A few seconds mumble then whisks him off. |
| Sick and tired of abuse, |
| Controlled signs of hysteria, |
| But like when dawn arrives, |
| He remembers his leisure. |
| He runs tonight through his block, |
| A crack in the curtain is unlocked. |
| No meeting with a mother or greeting a friend |
| A sharp-looking boot-jack with some time to spend. |
| Sick and tired of abuse, |
| Controlled signs of hysteria, |
| But like when dawn arrives, |
| He remembers his leisure. |
| He cries tonight |
| Through his manner |
| I can see his conscience |
| Get the better |
| From a door-way stepped in Shadowed leather |
| Exchanging handshakes for money |
| And pleasure. |
| He crawls tonight through his scum, |
| From my dirty window his body’s numb. |
| Beneath the street-lamp tilts shoulders bent, |
| Then meets his pick-up who pays his rent. |
| Sick and tired of abuse, |
| Controlled signs of hysteria, |
| But like when dawn arrives, |
| He remembers his leisure. |
| His pleasure |
Когда Наступит Рассвет(перевод) |
| Сегодня он напевает по своим улицам, |
| В моем незапертом окне мелодия повторяется, |
| Ползающая по бордюру машина останавливается. |
| Несколько секунд бормочет, затем уносит его прочь. |
| Больной и усталый от жестокого обращения, |
| Контролируемые признаки истерии, |
| Но, как когда наступает рассвет, |
| Он помнит свой досуг. |
| Сегодня он бежит через свой квартал, |
| Трещина в занавеске открыта. |
| Никаких встреч с матерью или приветствий друга |
| Остро выглядящий ботинок, на который нужно потратить некоторое время. |
| Больной и усталый от жестокого обращения, |
| Контролируемые признаки истерии, |
| Но, как когда наступает рассвет, |
| Он помнит свой досуг. |
| Он плачет сегодня вечером |
| Через его манеру |
| Я вижу его совесть |
| Стань лучше |
| Из дверного проема шагнул в затененной коже |
| Обмен рукопожатий на деньги |
| И удовольствие. |
| Сегодня он ползает сквозь свою нечисть, |
| Из моего грязного окна онемело его тело. |
| Под уличным фонарем наклоняется, согнувшись, |
| Затем встречает своего пикапера, который платит за аренду. |
| Больной и усталый от жестокого обращения, |
| Контролируемые признаки истерии, |
| Но, как когда наступает рассвет, |
| Он помнит свой досуг. |
| Его удовольствие |
| Название | Год |
|---|---|
| Never Knew Your Name | 2012 |
| Our House | 2011 |
| One Step Beyond | 2011 |
| Clerkenwell Polka | 2017 |
| One Step Beyond... | 1979 |
| House of Fun | 2011 |
| Mr. Apples | 2016 |
| Night Boat to Cairo | 1982 |
| My Girl | 1982 |
| Forever Young | 2011 |
| Tarzan's Nuts | 2009 |
| Bed and Breakfast Man | 2011 |
| La Luna | 2012 |
| Believe Me | 2011 |
| Land of Hope and Glory | 1979 |
| In the Middle of the Night | 2011 |
| Embarrassment | 1982 |
| Tomorrow's (Just Another Day) | 2011 |
| That Close | 2011 |
| Lovestruck | 2011 |