| Father wears his Sunday best | Папа надевает свой лучший выходной костюм. |
| Mother's tired she needs a rest | Мама устала, ей нужно отдохнуть. |
| The kids are playing up downstairs | Дети играют внизу. |
| Sister's sighing in her sleep | Сестра сопит во сне. |
| Brother's got a date to keep | Брат все думает о свидании, |
| He can't hang around | Он все не может дождаться. |
| | |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| Our house, in the middle of our ... | Наш дом, посередине нашей... |
| | |
| Our house it has a crowd | В нашем доме всегда толпа, |
| There's always something happening | Там всегда что-то происходит. |
| And it's usually quite loud | Там обычно довольно шумно. |
| Our mum she's so house-proud | Наша мама — усердная домохозяйка, |
| Nothing ever slows her down | Ничто ее не сломит, |
| And a mess is not allowed | А безобразничать тут запрещено. |
| | |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| Our house, in the middle of our ... | Наш дом, посередине нашей... |
| | |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| Our house, in the middle of our ... | Наш дом, посередине нашей... |
| Something tells you that you've got to get away from it | Что-то говорит тебе, что следует отсюда сбежать. |
| | |
| Father gets up late for work | Папа просыпает на работу. |
| Mother has to iron his shirt | Маме нужно погладить ему рубашку. |
| Then she sends the kids to school | Затем она отправляет детей в школу, |
| Sees them off with a small kiss | Чмокая их на прощанья. |
| She's the one they're going to miss | Она та, по кому они будут скучать |
| In lots of ways | Много раз. |
| | |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| Our house, in the middle of our ... | Наш дом, посередине нашей... |
| | |
| I remember way back then when everything was true and when | Я вспоминаю те времена, когда все было правильно, и когда |
| We would have such a very good time such a fine time | Нам бы следовало хорошо проводить время, такое отличное время |
| Such a happy time | Такое счастливое время. |
| And I remember how we'd play simply waste the day away | И я помню, как мы просто тратили время на игры, |
| Then we'd say nothing would come between us two dreamers | Затем мы сказали, что ничто не встанет между нами, двумя мечтателями. |
| | |
| Father wears his Sunday best | Папа надевает свой лучший выходной костюм. |
| Mother's tired she needs a rest | Мама устала, ей нужно отдохнуть. |
| The kids are playing up downstairs | Дети играют внизу. |
| Sister's sighing in her sleep | Сестра сопит во сне. |
| Brother's got a date to keep | Брат все думает о свидании, |
| He can't hang around | Он все не может дождаться. |
| | |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей... |
| | |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| Our house, in the middle of our ... | Наш дом, посередине нашей... |
| | |
| Our house, was our castle and our keep | Наш дом был нашем замком и крепостью. |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| | |
| Our house, that was where we used to sleep | Наш дом был местом, где мы обычно спали. |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |
| | |
| Our house, in the middle of our street | Наш дом, посередине нашей улицы. |