| I request, that the best of our minds
| Я прошу, чтобы лучшие из наших умов
|
| Be impressed to repent of their crimes
| Быть вдохновленным покаяться в своих преступлениях
|
| For the truth, is there all for to see
| По правде говоря, есть все, чтобы увидеть
|
| What can be said in defense of man’s tyranny?
| Что можно сказать в защиту человеческой тирании?
|
| To declare, too content of the view
| Объявить слишком содержание представления
|
| That to conform to the norm is what you do
| Что вы делаете, чтобы соответствовать норме
|
| If you live wracked in anger and in shame
| Если ты живешь в гневе и стыде
|
| The only road you’ll finds that hard road my friend
| Единственная дорога, по которой ты найдешь эту трудную дорогу, мой друг
|
| I concur, to defer, to the sound
| Я согласен, чтобы отложить, на звук
|
| Of discontent when it’s meant by the crowd
| Недовольства, когда это подразумевается толпой
|
| If in fairness is how you see it end
| Если честно, как вы видите, что это заканчивается
|
| The only road you’ll walk’s that hard road my friend
| Единственная дорога, по которой ты пойдешь, это трудная дорога, мой друг
|
| And the papers they were printing, they did sell
| И газеты, которые они печатали, они продавали
|
| In Clerkenwell, there were presses turning
| В Клеркенвелле были станки,
|
| And the emigrates they boarded ships and sailed
| А эмигранты садились на корабли и плыли
|
| They could not fail to bring passions burning
| Они не могли не разжигать страсти
|
| Why deny that the lie that is sent
| Зачем отрицать, что ложь, которая отправлена
|
| Makes you live work and die for some rent
| Заставляет вас жить, работать и умирать за аренду
|
| If you’re happy then to leave it up to them
| Если вы счастливы, оставьте это на их усмотрение
|
| The only road you’ll knows that hard road my friend
| Единственная дорога, которую ты знаешь, это трудная дорога, мой друг
|
| We resent the intent of the few
| Мы возмущаемся намерениями немногих
|
| Who do conspire, to acquire, what’s our due
| Кто сговаривается, чтобы приобрести, что нам причитается
|
| If you don’t know your rights, and defend
| Если вы не знаете своих прав и защищаете
|
| The only road you’ll goes that hard road my friend
| Единственная дорога, по которой ты пойдешь, это трудная дорога, мой друг
|
| If you fall and you crawl towards debt
| Если вы упадете и поползете к долгу
|
| And the sum, it is more than what was leant
| И сумма, это больше, чем то, что было наклонено
|
| If you can’t keep your eyes on the change
| Если вы не можете следить за изменениями
|
| The only road you’ll walk’s that bloody road my friend | Единственная дорога, по которой ты пойдешь, это чертова дорога, мой друг |