Перевод текста песни Never Knew Your Name - Madness

Never Knew Your Name - Madness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Knew Your Name , исполнителя -Madness
В жанре:Ска
Дата выпуска:27.10.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Never Knew Your Name (оригинал)Никогда Не Знал Твоего Имени. (перевод)
It was very late in the discothequeВ клубе ночь скользила, словно тень на воде,
I was feeling blue as I sometimes doИ я был погружён в грусть, как в забытую песню.
I turned around it was time to goЯ обернулся, зная: пора исчезнуть мне,
A face in the crowd a face I didn't knowВ пёстрой толпе — лицо, не знакомое прежде.
We got to talking for a little whileСловно искры в тишине, завязался наш разговор,
You said it's not the sort of thing you usually doТы призналась: не свойственно это тебе —
Talking to strangers so late in the nightС незнакомцем делить в эту ночь разговор,
These days you never knowВ наш век — кто знает, кто скрывается во мгле.
Well I thought you were nice I even told you soЯ подумал: ты — светла. Я сказал это, даже не дрогнув,
But you smiled so shyly and said to meНо ты улыбнулась — застенчиво, как луна в янтаре,
I bet you say that to all the girls you meet«Наверное, всем ты так говоришь», — промолвила ты снова,
But it isn't soНо это не так — и в этом вся правда моя.
Yes, the club was closing so we had to leaveКлуб дрожал под замком, и пришлось нам уйти,
We walked out together just a little ill at easeМы шагали в ночи, чуть скованные неловкостью,
I would have liked to have walked you homeЯ хотел бы тебя до порога довести,
But you said you'd catch the bus so I ended up aloneНо ты выбрала автобус — и я растворился в пустоте.
I never knew your name nor your telephone numberЯ не знал ни имени твоего, ни номера строк,
Will I ever see you again? I wonder?Увижу ли вновь твой лик? Гадаю порой.
It wasn't any longer than an hour or twoЧас ли, два — время стекло, как у песочных часов,
That lonely street I said goodbye to youНа безмолвной улице я прощался с тобой.
You glanced back at me as I turned the cornerТы взглянула назад, когда я за угол свернул,
Was the last I saw of youЭтот взгляд — был последней чертой.
Oh I wanted to call, call out your nameО, я хотел позвать, нарушить тишину твоим именем,
But stupid pride and idiot shameНо гордость глупца и стыд, как камень, держали меня,
Hesitated, scared of playing the foolЯ медлил, боясь стать посмешищем для времени,
So you walked away, from Mr CoolИ ты ушла прочь от мистера Холодного сна.
I never knew your name nor your telephone numberЯ не знал ни имени твоего, ни номера строк,
Will I ever see you again? I wonder?Увижу ли вновь твой лик? Гадаю порой.
No, I never knew your name nor your telephone numberНет, я не знал ни имени твоего, ни номера строк,
Will I see you again? Oh girl I wonder?Увижу ли вновь тебя? О, где ты теперь — не пойму.
It was very late in the discothequeВ клубе ночь скользила, словно тень на воде,
I was feeling blue as I sometimes doИ я был погружён в грусть, как в забытую песню.
I thought you were nice I told you soЯ подумал: ты — светла. Я сказал это, не дрогнув,
But I ended up aloneНо остался один — и застыли слова.
No, I never knew your name nor your telephone numberНет, я не знал ни имени твоего, ни номера строк,
Will I ever see you again? Girl, I wonder?Увижу ли вновь тебя? О, где ты теперь — не пойму.
It's so very late in the discotheque and I'm feeling blueТак поздно в клубе — и мне синие сны,
As I always doКак всегда на исходе огня.
I turn around 'cause its time to goЯ оборачиваюсь — время идти сквозь тени стены.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: