| It was very late in the discotheque
| На дискотеке было очень поздно
|
| I was feeling blue as I sometimes do
| Я чувствовал себя синим, как иногда бывает
|
| I turned around it was time to go
| Я обернулся, пора было идти
|
| A face in the crowd a face I didn't know
| Лицо в толпе, лицо, которого я не знал
|
| We got to talking for a little while
| Нам нужно немного поговорить
|
| You said it's not the sort of thing you usually do
| Вы сказали, что это не то, что вы обычно делаете
|
| Talking to strangers so late in the night
| Разговаривать с незнакомцами так поздно ночью
|
| These days you never know
| В эти дни вы никогда не знаете
|
| Well I thought you were nice I even told you so
| Ну, я думал, что ты хороший, я даже говорил тебе об этом.
|
| But you smiled so shyly and said to me
| Но ты так застенчиво улыбнулась и сказала мне
|
| I bet you say that to all the girls you meet
| Бьюсь об заклад, ты говоришь это всем девушкам, которых встречаешь
|
| But it isn't so
| Но это не так
|
| Yes, the club was closing so we had to leave
| Да, клуб закрывался, поэтому нам пришлось уйти.
|
| We walked out together just a little ill at ease
| Мы вышли вместе немного неловко
|
| I would have liked to have walked you home
| Я бы хотел проводить тебя домой
|
| But you said you'd catch the bus so I ended up alone
| Но ты сказал, что поймаешь автобус, поэтому я остался один.
|
| I never knew your name nor your telephone number
| Я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона
|
| Will I ever see you again? | Увижу ли я тебя когда-нибудь снова? |
| I wonder?
| Я думаю?
|
| It wasn't any longer than an hour or two
| Это было не дольше часа или двух
|
| That lonely street I said goodbye to you
| На этой одинокой улице я попрощался с тобой
|
| You glanced back at me as I turned the corner
| Ты оглянулся на меня, когда я повернул за угол
|
| Was the last I saw of you
| Был последним, что я видел тебя
|
| Oh I wanted to call, call out your name
| О, я хотел позвонить, назвать твое имя
|
| But stupid pride and idiot shame
| Но глупая гордость и идиотский стыд
|
| Hesitated, scared of playing the fool
| Колебался, боясь валять дурака
|
| So you walked away, from Mr Cool
| Итак, вы ушли от мистера Кул
|
| I never knew your name nor your telephone number
| Я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона
|
| Will I ever see you again? | Увижу ли я тебя когда-нибудь снова? |
| I wonder?
| Я думаю?
|
| No, I never knew your name nor your telephone number
| Нет, я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона.
|
| Will I see you again? | Увижу ли я тебя снова? |
| Oh girl I wonder?
| О, девочка, интересно?
|
| It was very late in the discotheque
| На дискотеке было очень поздно
|
| I was feeling blue as I sometimes do
| Я чувствовал себя синим, как иногда бывает
|
| I thought you were nice I told you so
| Я думал, что ты хороший, я же тебе говорил
|
| But I ended up alone
| Но я оказался один
|
| No, I never knew your name nor your telephone number
| Нет, я никогда не знал ни твоего имени, ни твоего номера телефона.
|
| Will I ever see you again? | Увижу ли я тебя когда-нибудь снова? |
| Girl, I wonder?
| Девушка, интересно?
|
| It's so very late in the discotheque and I'm feeling blue
| На дискотеке так поздно, и мне грустно
|
| As I always do
| Как я всегда делаю
|
| I turn around 'cause its time to go | Я оборачиваюсь, потому что пора идти. |