Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sun and the Rain, исполнителя - Madness.
Дата выпуска: 18.09.2011
Язык песни: Английский
The Sun And the Rain(оригинал) | Солнце и дождь(перевод на русский) |
It's raining again, | Снова льёт дождь, |
I'm hearing its pitter patter down. | Я слышу, как он барабанит по крышам. |
It's wet in the street | В мокрых тротуарах |
Reflecting the lights and splashing feet, | Отражаются фонари и шлёпающие ноги. |
Nowhere to go, | Мне некуда идти |
And nothing I have to do, have to do. | И нечего делать, нечего делать. |
- | - |
It's raining again, | Снова льёт дождь, |
I follow the Christmas lights down town. | Рождественские огни манят меня в центр города, |
I'm leaving the flow | Я покидаю поток прохожих, |
Of people walking all around, round and round, | Которые всё идут и идут куда-то. |
- | - |
I hear the sound of rain falling in my ears | Шум дождя звучит у меня в ушах |
Washing away the weariness like tears. | И смывает мою усталость, как слёзы. |
I can feel my troubles running down, | Проблемы утекают, как вода, |
Disappear into the silent sound. | Исчезая в безмолвных звуках. |
- | - |
Just walking along, | Я просто иду, куда глаза глядят, |
My clothes are soaked right through to the skin, | Я промок до нитки, |
I haven't a doubt, that this is what life is all about, | Но именно сейчас я чувствую, что живу. |
The sun and the rain. | Солнце и дождь, |
Scraps of brain washing down the drain. | Остатки мозгов утекают в сточную канаву. |
- | - |
I feel the rain falling on my face | Я чувствую дождь на своем лице, |
I can say there is no better place | И нет ничего лучше, |
Than standing up in the falling down | Чем стоять так в потоках дождя, |
In so much rain I could almost drown. | Рискуя утонуть. |
- | - |
It's raining again | Снова льёт дождь, |
A crack in the clouds reveals blue skies | И вдруг в просвете туч мелькает голубое небо. |
I've been feeling so low | Мне было так плохо, |
But now everything is on my side | А теперь весь мир на моей стороне. |
The sun and the rain. | Солнце и дождь, |
Walk with me, fill my heart again | Пройдись со мной, наполни мое сердце. |
- | - |
I hear the rain falling in my ears | Шум дождя звучит у меня в ушах |
Washing away the weariness like tears. | И смывает мою усталость, как слёзы. |
I can feel my troubles running down, | Проблемы утекают, как вода, |
Disappear into the silent sound. | Исчезая в безмолвных звуках. |
- | - |
I feel the rain falling on my face | Я чувствую дождь на своем лице, |
I can say there is no better place | И нет ничего лучше, |
Than standing up in the falling down | Чем стоять так в потоках дождя, |
In so much rain I could almost drown. | Рискуя утонуть. |
The Sun and the Rain(оригинал) |
It’s raining again |
I’m hearing its pitter patter down |
It’s wet in the street |
Reflecting the lights and splashing feet |
Nowhere to go |
And nothing I have to do, have to do |
It’s raining again |
I follow the Christmas lights down town |
I’m leaving the flow |
Of people walking all around |
Round and round |
I hear the sound of rain falling in my ears |
Washing away the weariness like tears |
I can feel my troubles running down |
Disappear into the silent sound |
Just walking along |
My clothes are soaked right through to the skin |
I haven’t a doubt, that this is what life is all about |
The sun and the rain |
Scraps of brain washing down the drain |
I feel the rain falling on my face |
I can say there is no better place |
Than standing up in the falling down |
In so much rain I could almost drown |
It’s raining again |
A crack in the clouds reveals blue skies |
I’ve been feeling so low (low) |
But now everything is on my side |
The sun and the rain |
Walk with me fill my heart again |
I hear the rain falling in my ears |
Washing away the weariness like tears |
I can feel my troubles running down |
Disappear into the silent sound |
I feel the rain falling on my face |
I can say there is no better place |
Than standing up in the falling down |
In so much rain I could almost drown |
Do de do do de do do do |
Do de do de do de do do do |
Солнце и дождь(перевод) |
Опять идет дождь |
Я слышу его топот |
На улице мокро |
Отражение света и брызги ног |
Некуда идти |
И мне ничего не нужно делать, нужно делать |
Опять идет дождь |
Я следую за рождественскими огнями в центре города |
Я покидаю поток |
Людей, идущих вокруг |
Снова и снова |
Я слышу звук дождя в ушах |
Смывая усталость, как слезы |
Я чувствую, как мои проблемы утекают |
Исчезнуть в тихом звуке |
Просто иду |
Моя одежда промокла насквозь |
Я не сомневаюсь, что в этом вся жизнь |
Солнце и дождь |
Обрывки мозга смываются в канализацию |
Я чувствую, как дождь падает на мое лицо |
Я могу сказать, что нет лучшего места |
Чем стоять в падении |
Под таким сильным дождем я чуть не утонул |
Опять идет дождь |
Трещина в облаках показывает голубое небо |
Я чувствую себя так низко (низко) |
Но теперь все на моей стороне |
Солнце и дождь |
Иди со мной, снова наполни мое сердце |
Я слышу дождь в ушах |
Смывая усталость, как слезы |
Я чувствую, как мои проблемы утекают |
Исчезнуть в тихом звуке |
Я чувствую, как дождь падает на мое лицо |
Я могу сказать, что нет лучшего места |
Чем стоять в падении |
Под таким сильным дождем я чуть не утонул |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай |