| I see a face that face is mine
| Я вижу лицо, это лицо мое
|
| The mirror marks the changing time
| Зеркало отмечает время перемен
|
| Her face I’ll never see again
| Ее лицо я больше никогда не увижу
|
| And mine will never be the same
| И мой никогда не будет прежним
|
| That face was fine only yesterday
| Это лицо было в порядке только вчера
|
| My problems seemed so far away
| Мои проблемы казались такими далекими
|
| Reflections I see of myself
| Размышления, которые я вижу о себе
|
| As in sickness as in health
| Как в болезни, так и в здравии
|
| As she left as for worse
| Когда она ушла как к худшему
|
| No chance to re-rehearse
| Нет возможности повторно репетировать
|
| Try to forget try not to see
| Постарайся забыть, попробуй не видеть
|
| Who is that face looking at me
| Кто это лицо смотрит на меня
|
| Reflections of yesterday
| Размышления о вчерашнем дне
|
| If only I could make you stay
| Если бы я только мог заставить тебя остаться
|
| One day past is like a year
| Прошедший день похож на год
|
| She wouldn’t say what made her leave
| Она не сказала бы, что заставило ее уйти
|
| I didn’t think she’d ever go
| Я не думал, что она когда-нибудь пойдет
|
| And why she did I’ll never know
| И почему она это сделала, я никогда не узнаю
|
| I wish I could return and see
| Хотел бы я вернуться и увидеть
|
| But now it’s just a memory
| Но теперь это просто память
|
| Reflections of yesterday
| Размышления о вчерашнем дне
|
| Reflections of yesterday
| Размышления о вчерашнем дне
|
| I see a face that face is mine
| Я вижу лицо, это лицо мое
|
| The mirror marks the changing time
| Зеркало отмечает время перемен
|
| Her face I’ll never see again
| Ее лицо я больше никогда не увижу
|
| And mine will never be the same
| И мой никогда не будет прежним
|
| Reflections of yesterday
| Размышления о вчерашнем дне
|
| Reflections of yesterday | Размышления о вчерашнем дне |