| I may not have anything to offer in return
| Возможно, мне нечего предложить взамен
|
| But I’ve longed for your loving since the days first dawn
| Но я жаждал твоей любви с самого рассвета
|
| Well how did you know that I would come up here?
| Ну как ты узнал, что я поднимусь сюда?
|
| At this moment I’m in limbo
| В данный момент я в подвешенном состоянии
|
| Oh so good to see your face and watch you gracefully
| О, так приятно видеть твое лицо и изящно смотреть на тебя
|
| I never was one to keep in touch
| Я никогда не поддерживал связь
|
| Or let the family know the extent of how much I love
| Или пусть семья знает, как сильно я люблю
|
| You
| Ты
|
| Blowing off the rails in October winds
| Срывая рельсы в октябрьских ветрах
|
| But all that’s in the past
| Но все это в прошлом
|
| Let me hear something that’s going to last
| Позвольте мне услышать то, что будет продолжаться
|
| Did you ever get to marry that man next door?
| Вы когда-нибудь выходили замуж за того мужчину по соседству?
|
| Do you still while away your days
| Ты все еще коротал дни
|
| Smiling into your crystal gaze?
| Улыбаясь в свой хрустальный взгляд?
|
| Do you still plan to be here
| Вы все еще планируете быть здесь?
|
| When the morning comes
| Когда наступает утро
|
| And all the birds have flown
| И все птицы улетели
|
| Oh please say that you will
| О, пожалуйста, скажи, что ты будешь
|
| If you feel love
| Если вы чувствуете любовь
|
| (Is this is heaven where have I been?)
| (Это рай, где я был?)
|
| Let it scream love
| Пусть кричит о любви
|
| (If this is a dream don’t try to wake me up)
| (Если это сон, не пытайся меня разбудить)
|
| Don’t grieve my love
| Не огорчай мою любовь
|
| (Come on and take me to pastures evergreen)
| (Давай и возьми меня на вечнозеленые пастбища)
|
| Breath my love
| Вдохни мою любовь
|
| As the saga unfolds I’m none the wiser
| По мере того, как разворачивается сага, я не становлюсь мудрее
|
| Older and grey, a meany old miser
| Старый и серый, старый злой скряга
|
| Bit by bitterness, soul denying (soul denying)
| Немного горечи, отрицание души (отрицание души)
|
| I never was one to keep in touch
| Я никогда не поддерживал связь
|
| Or let my loved ones know the extent of how much I need you
| Или пусть мои близкие узнают, как сильно ты мне нужен
|
| Although I really hurt you
| Хотя я действительно причинил тебе боль
|
| But all that’s in the past
| Но все это в прошлом
|
| Let me hear something that’s going to last
| Позвольте мне услышать то, что будет продолжаться
|
| Would you…
| Не могли бы вы…
|
| Would you give me just one last chance
| Не могли бы вы дать мне последний шанс?
|
| Before these birds have flown
| Прежде чем эти птицы улетели
|
| Are you still going to be there
| Вы все еще собираетесь быть там
|
| When the morning comes
| Когда наступает утро
|
| And all the birds have…
| И у всех птиц есть…
|
| Are you still going to be there
| Вы все еще собираетесь быть там
|
| When the morning comes
| Когда наступает утро
|
| And all the birds have…
| И у всех птиц есть…
|
| Are you still going to be there
| Вы все еще собираетесь быть там
|
| Are you still going to he there
| Ты все еще собираешься он там
|
| Are you still going to be there
| Вы все еще собираетесь быть там
|
| When the morning comes
| Когда наступает утро
|
| And all the birds have flown?
| И все птицы улетели?
|
| All the birds have flown
| Все птицы улетели
|
| Soul denying
| Душа отрицает
|
| All the birds have flown
| Все птицы улетели
|
| Soul denying
| Душа отрицает
|
| All the birds have flown
| Все птицы улетели
|
| Soul denying | Душа отрицает |