| October came and with it came the rain
| Пришел октябрь, а с ним и дождь
|
| And so I write my song in red
| И поэтому я пишу свою песню красным
|
| It wasn’t anything new
| Это не было чем-то новым
|
| There was nothing to tell
| Нечего было сказать
|
| He meant everything to me How can the sun shine like any other day?
| Он значил для меня все. Как может солнце сиять, как в любой другой день?
|
| How can the world turn this way?
| Как мир может повернуться таким образом?
|
| If I’d known the day before
| Если бы я знал накануне
|
| Was the last time we’d speak
| Был последний раз, когда мы говорили
|
| I’d have held you close to me When I saw you lying
| Я бы держал тебя близко ко мне, Когда я видел, как ты лжешь
|
| You looked as if you were sleeping
| Ты выглядел так, как будто ты спишь
|
| Now you’re gone it feels so cold
| Теперь ты ушел, так холодно
|
| How can the sun shine like any other day?
| Как может солнце светить, как в любой другой день?
|
| How can the world turn this way?
| Как мир может повернуться таким образом?
|
| Lord — have mercy on his soul
| Господи — помилуй его душу
|
| How can the sun shine like any other day?
| Как может солнце светить, как в любой другой день?
|
| How can the world turn this way? | Как мир может повернуться таким образом? |