| I say oh, misery
| Я говорю о, страдание
|
| Shame and scandal in the family
| Позор и скандал в семье
|
| Oh, misery
| О, страдание
|
| Shame and scandal in the family
| Позор и скандал в семье
|
| Down in Trinidad there was a family
| Внизу в Тринидаде была семья
|
| With much confusion as you will see
| С большой путаницей, как вы увидите
|
| A mama and a papa and a boy who was grown
| Мама, папа и мальчик, который вырос
|
| He wanted to marry and have a wife of his own
| Он хотел жениться и иметь собственную жену
|
| He found a girl she suited him nice
| Он нашел девушку, она ему подошла
|
| He went to his father to ask his advice
| Он пошел к отцу, чтобы спросить его совета
|
| His father said: «Son, I have to say no,
| Его отец сказал: «Сын, я должен сказать нет,
|
| The girl is your sister, but your mama don’t know»
| Девушка твоя сестра, но твоя мама не знает»
|
| Oh, misery
| О, страдание
|
| Shame and scandal in the family
| Позор и скандал в семье
|
| I say oh, misery
| Я говорю о, страдание
|
| Shame and scandal in the family
| Позор и скандал в семье
|
| Then a week went by and the summer came down
| Затем прошла неделя, и наступило лето
|
| Soon the best girl on the island he found
| Вскоре он нашел лучшую девушку на острове
|
| He went to his papa to make it a date
| Он пошел к своему папе, чтобы назначить свидание
|
| His papa shook his head and to this he did say
| Его папа покачал головой, и на это он сказал
|
| «You Can’t marry that girl I have to say no Cause the girl is your sister, but your mama don’t know»
| «Ты не можешь жениться на этой девушке, я должен сказать нет, потому что эта девушка твоя сестра, но твоя мама не знает»
|
| Oh, misery
| О, страдание
|
| Shame and scandal in the family
| Позор и скандал в семье
|
| I say oh, misery
| Я говорю о, страдание
|
| It’s shame and scandal in the family
| Стыд и скандал в семье
|
| He went to his mama, he covered his head
| Он пошел к своей маме, он покрыл голову
|
| He told his mum what his father had said
| Он рассказал своей маме, что сказал его отец
|
| His mother she laughed,
| Его мать, она смеялась,
|
| she said: «Go man, go Your daddy ain’t your daddy, but your daddy don’t know»
| она сказала: «Иди, мужик, иди, твой папа не твой папа, но твой папа не знает»
|
| Oh, misery
| О, страдание
|
| It’s shame and scandal in the family
| Стыд и скандал в семье
|
| Oh, misery
| О, страдание
|
| Shame and scandal in the family
| Позор и скандал в семье
|
| I say oh, misery
| Я говорю о, страдание
|
| Shame and scandal in the family
| Позор и скандал в семье
|
| I say oh, misery | Я говорю о, страдание |