| Well I’ve chased a rainbow I have coveted gold
| Ну, я погнался за радугой, я возжелал золота
|
| I’ve sat in the back of a long black Cadillac
| Я сидел на заднем сиденье длинного черного кадиллака
|
| Wondering where the hell I was going
| Интересно, куда, черт возьми, я шел
|
| But I know when I get there it ain’t nothing at all oh no no no
| Но я знаю, когда я доберусь туда, это совсем ничего, о нет нет нет
|
| Well I’ve a rare disease here in the palm of my hands
| Ну, у меня здесь редкое заболевание на ладони
|
| I’ve heard words so absurd cluttering up the world
| Я слышал такие абсурдные слова, загромождающие мир
|
| Makes me feel like I should have known better
| Заставляет меня чувствовать, что я должен был знать лучше
|
| But I know when I get there it ain’t nothing at all oh no no no no no
| Но я знаю, когда я доберусь туда, это совсем ничего, о нет, нет, нет, нет.
|
| I have a way of losing things and I’ve just heard the biggest joke of all
| У меня есть склонность терять вещи, и я только что услышал самую большую шутку из всех
|
| I’ve succumbed to impulse fought off a violent streak
| Я поддался импульсу, борясь с жестокой полосой
|
| I have shouted no sense 'til it make me so weak
| Я кричал бессмысленно, пока это не сделало меня таким слабым
|
| But I know when I get there it ain’t nothing at all oh no no no no no
| Но я знаю, когда я доберусь туда, это совсем ничего, о нет, нет, нет, нет.
|
| I have a way of losing things and I’ve just heard the biggest joke of all | У меня есть склонность терять вещи, и я только что услышал самую большую шутку из всех |