| There’s a MKII parked on the cobbles
| На булыжниках припаркован MKII.
|
| Of a Chelsea Mews, and out of the shadows
| Из Челси-Мьюз и из тени
|
| Steps a figure, silver mohair bright
| Шагает фигура, серебристый мохер яркий
|
| Into the moonshine out in to the night
| В самогон в ночь
|
| And in the darkness, one stray moonbeam
| И во мраке один блуждающий лунный луч
|
| Creeps through the curtains on the unmade bed
| Ползет через занавески на незаправленной кровати
|
| She stares at the ceiling, just an empty feeling
| Она смотрит в потолок, просто ощущение пустоты
|
| He starts the Jaguar and drives away
| Он заводит Ягуар и уезжает
|
| And no one breathes a word
| И никто не произносит ни слова
|
| Cos even breathing can be heard
| Потому что даже дыхание можно услышать
|
| Right through the silver screen
| Прямо через серебряный экран
|
| They’ve made inquiries, they’ll make it easy
| Они сделали запросы, они сделают это легко
|
| But she won’t answer cos she’s not really there
| Но она не ответит, потому что на самом деле ее там нет.
|
| He throws his gloves out the open window
| Он выбрасывает перчатки в открытое окно
|
| He lights a cigarette and drives away
| Он закуривает сигарету и уезжает
|
| He starts the Jaguar and drives away… | Он заводит «Ягуар» и уезжает… |