Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give Me a Reason , исполнителя - Madness. Дата выпуска: 19.02.1984
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give Me a Reason , исполнителя - Madness. Give Me a Reason(оригинал) |
| Well we change from one extreme to another |
| Can you help me with my shame |
| I didn’t mean to when I kicked and punched |
| From nowhere this demon came |
| Forgive me for this mindless mood |
| Accept this honest plea |
| Don’t use me for the devil’s food |
| And throw away the key |
| Give me a reason so I’ve got |
| Someone else to blame |
| Give me the reason so I’ve got |
| Something else to blame |
| I only meant to wipe away the cries |
| With the softness of my hand |
| I didn’t mean to break the tie |
| I’m after all a family man |
| Give me a reason so I’ve got |
| Someone else to blame |
| Give me the reason so I’ve got |
| Something else to blame |
| Give me the reason |
| Give me a reason |
| I am the master of this house |
| Don’t try to run away |
| I tried the same things at your age |
| And I was also made to pay |
| Forgive me for this mindless mood |
| Accept this honest plea |
| Don’t use me for the devil’s food |
| And throw away the key |
| Mister patience and Misses alike |
| Upon and throughout the land |
| A lot of attention |
| With a heap of affection |
| Wouldn’t go astray |
| Give me a reason so I’ve got |
| Someone else to blame |
| Give me the reason so I’ve got |
| Something else to blame |
| This is the reason, one of the reasons |
| I am the reason so I’ve got only myself to blame |
| I am the reason so I’ve got no-one else to blame |
Назови мне причину(перевод) |
| Ну, мы переходим из одной крайности в другую |
| Можете ли вы помочь мне с моим стыдом |
| Я не хотел, когда я пинал и бил |
| Из ниоткуда этот демон пришел |
| Прости меня за это бессмысленное настроение |
| Примите эту честную просьбу |
| Не используй меня для еды дьявола |
| И выбросить ключ |
| Назовите мне причину, чтобы я |
| Кто-то другой виноват |
| Назовите мне причину, чтобы я получил |
| Что-то еще виновато |
| Я только хотел стереть крики |
| Мягкостью моей руки |
| Я не хотел разрывать галстук |
| Я все-таки семьянин |
| Назовите мне причину, чтобы я |
| Кто-то другой виноват |
| Назовите мне причину, чтобы я получил |
| Что-то еще виновато |
| Назовите мне причину |
| Назовите мне причину |
| Я хозяин этого дома |
| Не пытайтесь убежать |
| Я пробовал то же самое в вашем возрасте |
| И меня также заставили заплатить |
| Прости меня за это бессмысленное настроение |
| Примите эту честную просьбу |
| Не используй меня для еды дьявола |
| И выбросить ключ |
| Мистер терпение и промахи |
| На земле и по всей земле |
| Много внимания |
| С кучей любви |
| Не сбился бы с пути |
| Назовите мне причину, чтобы я |
| Кто-то другой виноват |
| Назовите мне причину, чтобы я получил |
| Что-то еще виновато |
| Это причина, одна из причин |
| Я причина, поэтому я должен винить только себя |
| Я причина, так что мне больше некого винить |
| Название | Год |
|---|---|
| Never Knew Your Name | 2012 |
| Our House | 2011 |
| One Step Beyond | 2011 |
| Clerkenwell Polka | 2017 |
| One Step Beyond... | 1979 |
| House of Fun | 2011 |
| Mr. Apples | 2016 |
| Night Boat to Cairo | 1982 |
| My Girl | 1982 |
| Forever Young | 2011 |
| Tarzan's Nuts | 2009 |
| Bed and Breakfast Man | 2011 |
| La Luna | 2012 |
| Believe Me | 2011 |
| Land of Hope and Glory | 1979 |
| In the Middle of the Night | 2011 |
| Embarrassment | 1982 |
| Tomorrow's (Just Another Day) | 2011 |
| That Close | 2011 |
| Lovestruck | 2011 |