Перевод текста песни Embarrassment - Madness

Embarrassment - Madness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Embarrassment, исполнителя - Madness.
Дата выпуска: 18.09.2011
Язык песни: Английский

Embarrassment

(оригинал)

Позор семьи

(перевод на русский)
Received a letter just the other day,Вчера тебе пришло письмо —
Don't seem they wanna know you no more.Похоже, они больше не хотят тебя знать.
They've laid it down, given you their score,Они выложили все, что думают —
Within the first two lines it bluntly read.Все было ясно по первым двум строкам.
--
You're not to come see us no more,Не приходи больше к нам,
Keep away from our door,Держись подальше от нашего дома,
Don't come round here no more,Не подходи даже близко,
What on earth did you do that forКакого черта ты натворила?
--
Our aunt she don't wanna know, she saysНаша тетя ничего не хочет знать, она говорит:
What will the neighbours think, they'll think"Что подумают соседи?"
We don't, that's what they'll think, we don't"Ничего мы не думаем", — скажут они,
But I will, cause I know they think a lotНо я все равно знаю, что думают".
--
Our uncle he don't wanna know, he saysНаш дядя ничего не хочет знать, он говорит:
We are disgraced to the human race, he says"Ты опозорила нас перед всем белым светом!
How can you show your faceКак ты смеешь показываться на глаза -
When you're a disgrace to the human raceТы, позор для всего света?"
--
They've made a commitment,Они объявили тебе:
You're an embarrassment"Ты — позор семьи,
Yes, an embarrassment, a living endorsementТы позор и дурной пример для всех.
The intention that you have bookedА намерения, которые у тебя были,
Was an intention that was overlookedНикого не интересуют."
--
They say stay awayОни говорят: "Не хотим тебя видеть,
Don't want you home todayНе приходи сегодня домой,
Keep away from our doorДержись от нас подальше,
Don't come round here no moreНе ходи больше к нам."
--
Our dad don't wanna know, he saysОтец ничего не хочет знать, он говорит:
This is a serious matter"Это серьезное дело,
Too late to reconsiderСлишком поздно пытаться все исправить,
No one's gonna wanna know yaНикто тебя не простит".
--
Our mum she don't wanna know, she saysМать ничего не хочет знать, она говорит:
I'm feeling twice as old, she says"Я как будто постарела вдвое!
Thought she had a head on her shoulderЯ думала, у нее есть голова на плечах,
‘Cause I'm feeling twice as older,А теперь я постарела вдвое,
I'm feeling twice as olderЯ постарела вдвое".
--
You're an embarrassment...Ты — позор семьи...

Embarrassment

(оригинал)
Received a letter just the other day
Don’t seem they wanna know you no more
They’ve laid it down given you their score
Within the first two lines it bluntly read
You’re not to come and see us no more
Keep away from our door
Don’t come 'round here no more
What on earth did you do that for?
Our aunt, she don’t wanna know she says
«What will the neighbours think, they’ll think
We don’t, that’s what they’ll think, we don’t»
But I will, 'cause I know they think I don’t
Our uncle he don’t wanna know he says
«We are a disgrace to the human race», he says
«How can you show your face
When you’re a disgrace to the human race?»
No commitment, you’re an embarrassment
Yes, an embarrassment, a living endorsement
The intention that you have booked
Was an intention that was overlooked
They say, «Stay away
Don’t want you home today
Keep away from our door
Don’t come 'round here no more»
Our dad, don’t wanna know he says
«This is a serious matter
Too late to reconsider
No one’s gonna wanna know ya»
Our mum, she don’t wanna know, she says
«I'm feelin' twice as old», she says
«Thought she had a head on her shoulder
'Cause I’m feelin' twice as older
I’m feelin' twice as older»
You’re an embarrassment

Смущение

(перевод)
Буквально на днях получил письмо
Не похоже, что они больше не хотят тебя знать
Они заложили это, дав вам свою оценку
В первых двух строках прямо читается
Вы больше не должны приходить к нам
Держись подальше от нашей двери
Не приходи сюда больше
Зачем ты это сделал?
Наша тетя, она не хочет знать, что говорит
«Что подумают соседи, подумают
У нас нет, так они подумают, у нас нет»
Но я буду, потому что я знаю, что они думают, что я не
Наш дядя, он не хочет знать, что говорит
«Мы позор человечества», — говорит он.
«Как ты можешь показать свое лицо
Когда ты позоришь человечество?»
Никаких обязательств, ты смущаешь
Да, смущение, живое одобрение
Намерение, которое вы забронировали
Было намерение, которое было упущено из виду
Они говорят: «Держись подальше
Не хочу, чтобы ты сегодня дома
Держись подальше от нашей двери
Не приходи сюда больше»
Наш папа, не хочу знать, что он говорит
«Это серьезное дело
Слишком поздно пересматривать
Никто не захочет тебя знать»
Наша мама, она не хочет знать, говорит она
«Я чувствую себя вдвое старше», — говорит она.
«Думал, что у нее голова на плече
Потому что я чувствую себя вдвое старше
Я чувствую себя вдвое старше»
ты позор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Knew Your Name 2012
Our House 2011
One Step Beyond 2011
Baggy Trousers 2011
Clerkenwell Polka 2017
One Step Beyond... 1979
House of Fun 2011
Night Boat to Cairo 1982
Forever Young 2011
Mr. Apples 2016
My Girl 1982
Bed and Breakfast Man 2011
Tarzan's Nuts 2009
La Luna 2012
Believe Me 2011
Tomorrow's (Just Another Day) 2011
That Close 2011
Land of Hope and Glory 1979
Michael Caine 2011
In the Middle of the Night 2011

Тексты песен исполнителя: Madness