| Wrap me in a bolt of lightning
| Оберни меня молнией
|
| Send me on my way still smiling
| Отправь меня в путь, продолжая улыбаться
|
| Maybe that’s the way I should go
| Может быть, я должен идти именно так
|
| Straight into the mouth of the unknown
| Прямо в устье неизвестного
|
| I left the spare key on the table
| Я оставил запасной ключ на столе
|
| Never really thought I’d be able
| Никогда не думал, что смогу
|
| To say I merely visit on the weekends
| Сказать, что я просто бываю по выходным
|
| I lost my whole life and a dear friend
| Я потерял всю свою жизнь и дорогого друга
|
| I’ve said it so many times
| Я говорил это так много раз
|
| I would change my ways, no, never mind
| Я бы изменил свой образ жизни, нет, неважно
|
| God knows I’ve tried
| Бог знает, я пытался
|
| Call me a sinner, call me a saint
| Назовите меня грешником, назовите меня святым
|
| Tell me it’s over, I’ll still love you the same
| Скажи мне, что все кончено, я все равно буду любить тебя по-прежнему
|
| Call me your favorite, call me the worst
| Назови меня своим любимым, назови меня худшим
|
| Tell me it’s over, I don’t want you to hurt
| Скажи мне, что все кончено, я не хочу, чтобы тебе было больно
|
| It’s all that I can say
| Это все, что я могу сказать
|
| So I’ll be on my way
| Так что я буду в пути
|
| I finally put it all together
| Я, наконец, собрал все это вместе
|
| But nothin' really lasts forever
| Но ничто не длится вечно
|
| I had to make a choice that was not mine
| Мне пришлось сделать выбор, который не был моим
|
| I had to say goodbye for the last time
| Мне пришлось попрощаться в последний раз
|
| I kept my whole life in a suitcase
| Я хранил всю свою жизнь в чемодане
|
| Never really stayed in one place
| Никогда не оставался на одном месте
|
| Maybe that’s the way it should be
| Может быть, так и должно быть
|
| You know I live my life like a gypsy | Ты знаешь, я живу как цыган |