| Hanging round your house again
| Снова висит вокруг твоего дома
|
| I feel so out of place
| Я чувствую себя таким неуместным
|
| Going to the corner shop
| Иду в магазин на углу
|
| the man from outer space
| человек из космоса
|
| Seems so very long ago
| Кажется, это было так давно
|
| when we stayed up through the night
| когда мы не спали всю ночь
|
| Like those days would never end
| Как будто те дни никогда не закончатся
|
| and all them things would never mend
| и все их вещи никогда не исправятся
|
| And I’m feeling kind of black and blue
| И я чувствую себя черно-синим
|
| but the fresh winds on the street
| но свежий ветер на улице
|
| Free falling through the years, but I’m still on my feet
| Свободное падение сквозь годы, но я все еще на ногах
|
| Early before breakfast time, sometime after dawn
| Рано перед завтраком, где-то после рассвета
|
| Gently close the front door, leave you on your own
| Аккуратно закройте входную дверь, оставьте вас наедине
|
| But now its over, and I can’t help feeling glad
| Но теперь все кончено, и я не могу не радоваться
|
| Oh so many tears were spent
| О, так много слез было потрачено
|
| oh so many years just went
| ох сколько лет прошло
|
| And I’m feeling kind of black and blue
| И я чувствую себя черно-синим
|
| but the wind is on my back
| но ветер в спину
|
| No time for fair do wells
| Нет времени на честные дела
|
| Don’t forget to feed the cat
| Не забудьте покормить кошку
|
| no time for fairy tales, no time for,
| не до сказок, не до,
|
| no time for little hells, no time for wedding bells
| нет времени для маленьких адов, нет времени для свадебных колоколов
|
| Cos I’m feeling kind of black and blue
| Потому что я чувствую себя черно-синим
|
| but the fresh winds on the street
| но свежий ветер на улице
|
| Free falling through the years
| Свободное падение сквозь годы
|
| but I’m still on my feet
| но я все еще на ногах
|
| Feeling kind of black and blue
| Ощущение черного и синего
|
| but the fresh winds on the street
| но свежий ветер на улице
|
| Free falling through the years
| Свободное падение сквозь годы
|
| but I’m still on my feet
| но я все еще на ногах
|
| Feeling kind of black and blue
| Ощущение черного и синего
|
| but the wind is on my back
| но ветер в спину
|
| No time for fair do wells
| Нет времени на честные дела
|
| Don’t forget to feed the cat | Не забудьте покормить кошку |