| Don’t treat the bride kneeling at your feet
| Не обращайся с невестой, стоящей на коленях у твоих ног
|
| Feeling black and blue like an overworked upper cut side order of meat
| Ощущение черного и синего, как перегруженный мясной гарнир
|
| Monkey see what monkey do looking up to you
| Обезьяна, посмотри, что делает обезьяна, глядя на тебя снизу вверх
|
| Copy every move they worship you
| Копируйте каждое движение, которое они вам поклоняют
|
| Look at yourself self-respect
| Посмотрите на свое самоуважение
|
| Dirt behind the ears
| Грязь за ушами
|
| Gone is all your sense of pride
| Ушло все ваше чувство гордости
|
| Has run off with your tears
| Убежал с твоими слезами
|
| Don’t beat the bride ride the wave
| Не бить невесту на волне
|
| Face the tide and when the penny got tight
| Лицом к лицу с волной и когда копейка напряглась
|
| Take take off
| Взять взлет
|
| Ride the wave face the tide
| Оседлайте волну лицом к лицу с волной
|
| And when the penny got tight
| И когда копейка напряглась
|
| Pressure came down
| Давление упало
|
| Pressure came down
| Давление упало
|
| You’re always hurting the one you love
| Ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
|
| And when they’re dead and gone
| И когда они мертвы и ушли
|
| The hurting gets even worse
| Боль становится еще хуже
|
| So when tension rears its ugly head
| Поэтому, когда напряжение поднимает свою уродливую голову
|
| Look the other way and stay just one step ahead
| Смотри в другую сторону и оставайся на шаг впереди
|
| Don’t beat the bride ride the wave
| Не бить невесту на волне
|
| Face the tide and when the penny got tight
| Лицом к лицу с волной и когда копейка напряглась
|
| Take take off
| Взять взлет
|
| Ride the wave face the tide
| Оседлайте волну лицом к лицу с волной
|
| And when the penny got tight
| И когда копейка напряглась
|
| Pressure came down
| Давление упало
|
| Pressure came down
| Давление упало
|
| The way it’s always been
| Как это всегда было
|
| Pressure came down on the breadwinner
| Давление упало на кормильца
|
| Pressure came down on the collector
| В коллекторе упало давление
|
| Pressure came down on the bush doctor
| На доктора Буша упало давление
|
| Pressure came down on the governor
| Давление на губернатора
|
| Pressure came down on old beat Pete
| Давление упало на старого бита Пита
|
| Pressure came down on the man on the street
| На мужчину на улице оказали давление
|
| Pressure came down for us to meet
| Давление упало, чтобы мы встретились
|
| But we turned and ran away
| Но мы развернулись и убежали
|
| Don’t beat the bride ride the wave
| Не бить невесту на волне
|
| Face the tide and when the penny got tight
| Лицом к лицу с волной и когда копейка напряглась
|
| Take take off
| Взять взлет
|
| Ride the wave face the tide
| Оседлайте волну лицом к лицу с волной
|
| And when the penny got tight
| И когда копейка напряглась
|
| Pressure came down
| Давление упало
|
| Pressure came down | Давление упало |