| Could it be someoneâ€~s telling lies
| Может быть, это кто-то лжет
|
| Or could it be that I’m getting wise?
| Или, может быть, я становлюсь мудрее?
|
| Awoke myself from a nose dive climb
| Проснулся от подъема носом
|
| I caught myself but you’ve lost all pride
| Я поймал себя, но ты потерял всякую гордость
|
| I’m not going with you
| я не пойду с тобой
|
| Won’t you come on with me?
| Ты не пойдешь со мной?
|
| You see your world in a drift fly past?
| Ты видишь свой мир в дрейфующем пролете?
|
| So good the feeling, you want to last
| Так приятно чувствовать, что ты хочешь продлиться
|
| I’m not going with you
| я не пойду с тобой
|
| Will you come on with me?
| Ты пойдешь со мной?
|
| I’m not here to watch day and night
| Я здесь не для того, чтобы смотреть день и ночь
|
| Or to hear you drift out of life
| Или услышать, как ты уходишь из жизни
|
| If I could wake you a moment
| Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
|
| I would share you my life line
| Я бы поделился с тобой своей линией жизни
|
| Feed you some good
| Накорми тебя хорошим
|
| If I could wake you a moment
| Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
|
| I would share you my life line
| Я бы поделился с тобой своей линией жизни
|
| Feed you some good
| Накорми тебя хорошим
|
| I’m worried for you
| я беспокоюсь за тебя
|
| But you’ll not fool me
| Но ты меня не обманешь
|
| When everyone’s living
| Когда все живут
|
| I know where you’ll be
| Я знаю, где ты будешь
|
| If I should listen to your proposal
| Если я должен выслушать ваше предложение
|
| Put my future at your disposal
| Отдай мое будущее в свое распоряжение
|
| Promise me you’ll keep yourself clean
| Обещай мне, что будешь держать себя в чистоте
|
| Cut yourself from your midday dream
| Вырежьте себя из своего полуденного сна
|
| If I could wake you a moment
| Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
|
| I would share you my life line
| Я бы поделился с тобой своей линией жизни
|
| Feed you some good
| Накорми тебя хорошим
|
| If I could wake you a moment
| Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
|
| I would share you my life line
| Я бы поделился с тобой своей линией жизни
|
| Feed you some good
| Накорми тебя хорошим
|
| This was a wake up call to some friends
| Это был тревожный звонок для некоторых друзей
|
| That I socialized with when living in and around N.W.5.
| С которым я общался, когда жил в N.W.5 и его окрестностях.
|
| Some of them were starting to allow
| Некоторые из них начали разрешать
|
| The ever available powder take them down
| Всегда доступный порошок снимает их
|
| I was often invited along only to find
| Меня часто приглашали с собой только для того, чтобы найти
|
| The total hopelessness was not my cup of tea
| Полная безнадежность не была моей чашкой чая
|
| And often opted for getting rat arsed at the forum
| И часто предпочитал ругаться на форуме.
|
| On Nutterbuggershitterfuckerbeer, time to move on | На Nutterbuggershitterfuckerbeer пора двигаться дальше |