Перевод текста песни Are You Coming (with Me) - Madness

Are You Coming (with Me) - Madness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Are You Coming (with Me), исполнителя - Madness.
Дата выпуска: 07.10.1982
Язык песни: Английский

Are You Coming (with Me)

(оригинал)
Could it be someoneâ€~s telling lies
Or could it be that I’m getting wise?
Awoke myself from a nose dive climb
I caught myself but you’ve lost all pride
I’m not going with you
Won’t you come on with me?
You see your world in a drift fly past?
So good the feeling, you want to last
I’m not going with you
Will you come on with me?
I’m not here to watch day and night
Or to hear you drift out of life
If I could wake you a moment
I would share you my life line
Feed you some good
If I could wake you a moment
I would share you my life line
Feed you some good
I’m worried for you
But you’ll not fool me
When everyone’s living
I know where you’ll be
If I should listen to your proposal
Put my future at your disposal
Promise me you’ll keep yourself clean
Cut yourself from your midday dream
If I could wake you a moment
I would share you my life line
Feed you some good
If I could wake you a moment
I would share you my life line
Feed you some good
This was a wake up call to some friends
That I socialized with when living in and around N.W.5.
Some of them were starting to allow
The ever available powder take them down
I was often invited along only to find
The total hopelessness was not my cup of tea
And often opted for getting rat arsed at the forum
On Nutterbuggershitterfuckerbeer, time to move on

Ты Идешь (со Мной)

(перевод)
Может быть, это кто-то лжет
Или, может быть, я становлюсь мудрее?
Проснулся от подъема носом
Я поймал себя, но ты потерял всякую гордость
я не пойду с тобой
Ты не пойдешь со мной?
Ты видишь свой мир в дрейфующем пролете?
Так приятно чувствовать, что ты хочешь продлиться
я не пойду с тобой
Ты пойдешь со мной?
Я здесь не для того, чтобы смотреть день и ночь
Или услышать, как ты уходишь из жизни
Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
Я бы поделился с тобой своей линией жизни
Накорми тебя хорошим
Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
Я бы поделился с тобой своей линией жизни
Накорми тебя хорошим
я беспокоюсь за тебя
Но ты меня не обманешь
Когда все живут
Я знаю, где ты будешь
Если я должен выслушать ваше предложение
Отдай мое будущее в свое распоряжение
Обещай мне, что будешь держать себя в чистоте
Вырежьте себя из своего полуденного сна
Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
Я бы поделился с тобой своей линией жизни
Накорми тебя хорошим
Если бы я мог разбудить тебя на мгновение
Я бы поделился с тобой своей линией жизни
Накорми тебя хорошим
Это был тревожный звонок для некоторых друзей
С которым я общался, когда жил в N.W.5 и его окрестностях.
Некоторые из них начали разрешать
Всегда доступный порошок снимает их
Меня часто приглашали с собой только для того, чтобы найти
Полная безнадежность не была моей чашкой чая
И часто предпочитал ругаться на форуме.
На Nutterbuggershitterfuckerbeer пора двигаться дальше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Never Knew Your Name 2012
Our House 2011
One Step Beyond 2011
Clerkenwell Polka 2017
One Step Beyond... 1979
House of Fun 2011
Mr. Apples 2016
Night Boat to Cairo 1982
My Girl 1982
Forever Young 2011
Tarzan's Nuts 2009
Bed and Breakfast Man 2011
La Luna 2012
Believe Me 2011
Land of Hope and Glory 1979
In the Middle of the Night 2011
Embarrassment 1982
Tomorrow's (Just Another Day) 2011
That Close 2011
Lovestruck 2011

Тексты песен исполнителя: Madness