| It feels like I knew Robert Blink
| Такое ощущение, что я знал Роберта Блинка
|
| Even though he didn’t know his name
| Хотя он не знал своего имени
|
| He was so nearly over twenty-one
| Ему было почти двадцать один
|
| That he could never feel the same
| Что он никогда не сможет чувствовать то же самое
|
| Sometimes I wish that I could see
| Иногда мне жаль, что я не мог видеть
|
| But it was you instead of me At the eleventh hour
| Но это был ты вместо меня В одиннадцатом часу
|
| At the eleventh hour
| В одиннадцатом часу
|
| The trumpets of yesterday are blowing
| Трубы вчера дуют
|
| For here today
| Сегодня здесь
|
| I only hope you can rest in peace
| Я только надеюсь, что вы можете покоиться с миром
|
| And cannot hear the tune they play
| И не слышу мелодию, которую они играют
|
| Because we’re all tired of hearing that song
| Потому что мы все устали слушать эту песню
|
| Though they try to make you sing along
| Хотя они пытаются заставить вас подпевать
|
| At the eleventh hour
| В одиннадцатом часу
|
| At the eleventh hour
| В одиннадцатом часу
|
| If there’s more than this
| Если есть больше, чем это
|
| I’ll write and let you know
| Я напишу и дам вам знать
|
| If there’s more than this
| Если есть больше, чем это
|
| From the seeds we sow
| Из семян, которые мы сеем
|
| Well sometimes I wish that I could see
| Ну, иногда мне жаль, что я не мог видеть
|
| And maybe it will be At the eleventh hour
| И, может быть, это будет В одиннадцатом часу
|
| At the eleventh hour | В одиннадцатом часу |