| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| Par ici, on est seul au monde quand la saison est fini oh, oh-oh
| Здесь мы одни в мире, когда сезон закончился, о, о, о
|
| Mes amis, à la fin de l'été sont rentrés à Paris oh, oh-oh
| Мои друзья, в конце лета вернулись в Париж, о, о, о
|
| Emmène-moi danser, danser c’est comment déjà? | Возьми меня на танец, как танцы? |
| Tiens-moi tout contre toi
| Держи меня рядом с собой
|
| Emmène-moi danser, je n’veux plus penser qu'à ça, demain n’existe pas
| Возьми меня на танец, я не хочу думать ни о чем другом, завтра не существует
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| Mon amie, mon amie, même loin de moi, tu resteras mon amie oh
| Мой друг, мой друг, даже вдали от меня ты останешься моим другом
|
| Mon amie, mon amie, tu t'éloignes de moi, ouais
| Мой друг, мой друг, ты уходишь от меня, да
|
| Mon amie, mon amie, même loin de moi, tu resteras mon amie oh
| Мой друг, мой друг, даже вдали от меня ты останешься моим другом
|
| Mon amie, mon amie, tu t'éloignes de moi, ouais
| Мой друг, мой друг, ты уходишь от меня, да
|
| Mais tu ne sais pas, non, tu l’sais pas, un océan qui nous sépare
| Но ты не знаешь, нет, ты не знаешь, океан, который разделяет нас.
|
| Quand j’te reverrais? | Когда я увижу тебя снова? |
| Je ne l’sais pas, j’ai le nez dans la merde donc j’te
| Я не знаю, мой нос в дерьме, так что я
|
| sens plus
| чувствовать больше
|
| C’est vrai qu’j’suis pas doué, je rêve de toi sur un lit douillet
| Это правда, что я нехороший, я мечтаю о тебе на уютной кровати
|
| Te revoir un jour, ça c’est mon souhait, je fais des cauchemars et j’me lève en
| Увидимся однажды, это мое желание, мне снятся кошмары, и я просыпаюсь
|
| sueur
| пот
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| J’entends les rires et les voix ah, ah-ah
| Я слышу смех и голоса ах, ах-ах
|
| D’un monde où je ne suis pas ah, ah-ah
| Из мира, где я не ах, ах-ах
|
| Je veux m’envoler là-bas moi ah, ah-ah
| Я хочу лететь туда мне ах, ах-ах
|
| Je me sens si seule parfois
| Я чувствую себя таким одиноким иногда
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis
| Моя страна, моя страна далека от моих друзей
|
| Mes amis, mes amis sont loin de mon pays
| Мои друзья, мои друзья далеко от моей страны
|
| Mon pays, mon pays est loin de mes amis | Моя страна, моя страна далека от моих друзей |