| Let’s smoke a little bit
| Давай покурим немного
|
| And drink a little bit
| И выпить немного
|
| Let’s party all night
| Давайте веселиться всю ночь
|
| You better come on
| Тебе лучше пойти
|
| Let’s smoke a little bit
| Давай покурим немного
|
| And drink a little bit
| И выпить немного
|
| Let’s party in the spirit
| Давайте веселиться в духе
|
| Of the Dogg, Nate Dogg
| Из Догга, Нейт Догг
|
| Smoke, Smoke
| Дым, дым
|
| Pour out a little liquor
| Налейте немного ликера
|
| And have a gangsta party
| И устроить гангста-вечеринку
|
| Cause I miss my nigga
| Потому что я скучаю по своему ниггеру
|
| Six dudes sitting clean outside
| Шесть чуваков сидят чистыми снаружи
|
| No Auto-Tune, Nate Dogg in my ride
| Нет автонастройки, Нейт Догг в моей поездке
|
| No Beegees, OGs in my ride
| Нет Beegees, OGs в моей поездке
|
| Hoodrats with tattoos screaming «eastside!»
| Худраты с татуировками кричат «восточная сторона!»
|
| Damn, cuz
| Черт, потому что
|
| I miss buddy love
| я скучаю по дружбе
|
| Barbecue at King Park
| Барбекю в Кинг Парке
|
| In the memory of
| В память о
|
| The low low hitting switches
| Низкочастотные переключатели
|
| All my bitches
| Все мои суки
|
| And three wheel motion
| И трехколесное движение
|
| We west coasting
| Мы западное побережье
|
| In the city by the sea
| В городе у моря
|
| Call it 213
| Назовите это 213
|
| Nate D-O-double-G
| Нейт Д-О-дабл-Г
|
| On me
| На меня
|
| Uh, I’m all up in the party, just posted
| О, я весь в тусовке, только что написал
|
| Zoning out while the DJ playing west coast shit
| Зонирование, пока ди-джей играет дерьмо западного побережья
|
| Regulating the sound, it’s getting explosive
| Регулируя звук, он становится взрывоопасным
|
| The barber make it bounce, just like a six-four switch
| Парикмахер заставляет его подпрыгивать, как переключатель шесть-четыре
|
| And cracking women, they gon' come
| И взломав женщин, они придут
|
| And plus the homies here cause otherwise it ain’t no fun
| И плюс кореши здесь вызывают иначе это не весело
|
| You feeling me? | Ты чувствуешь меня? |
| The year, man you know these songs
| Год, чувак, ты знаешь эти песни
|
| Here’s another g-funk classic with the homie Wanz
| Вот еще одна классика g-funk с корешем Wanz
|
| You know we gone, hella folks blowing trees
| Вы знаете, что мы ушли, привет, ребята, дующие деревья
|
| Got a glass of 'yac (?) that this chick is pouring me
| Получил стакан яка (?), Который эта цыпочка наливает мне
|
| (?) and (?), shouts to Crytical and Warren G
| (?) и (?), кричит в сторону Crytical и Уоррена Джи.
|
| Gotta say it one time, Nate Dogg, R.I.P
| Должен сказать это один раз, Нейт Догг, R.I.P.
|
| The game ain’t been the same since he passed away
| Игра изменилась с тех пор, как он скончался
|
| So I play his records all the time to bring him back today
| Поэтому я постоянно ставлю его пластинки, чтобы вернуть его сегодня
|
| Voice unforgettable, forever so incredible
| Голос незабываемый, навсегда такой невероятный
|
| Still, nobody does it better, no
| Тем не менее, никто не делает это лучше, нет
|
| You know it ain’t a party until I step on the floor
| Вы знаете, что это не вечеринка, пока я не ступлю на пол
|
| Bottle in hand, plus I got a pocket full of that dro
| Бутылка в руке, плюс у меня есть полный карман этой дряни
|
| We here to have a good time so you already know
| Мы здесь, чтобы хорошо провести время, чтобы вы уже знали
|
| If you got a chip on your shoulder, leave that shit at the door
| Если у тебя есть фишка на плече, оставь это дерьмо у двери
|
| You ain’t gon' fuck up my night, cause I ain’t having it, homie
| Ты не испортишь мне ночь, потому что у меня ее нет, братан
|
| Low tolerance for bullshit, you understanding me, homie?
| Низкая терпимость к чуши, ты понял меня, братан?
|
| Look here, roll up a smoke man, and pour you a drink
| Вот смотри, сверни курильщика и налей тебе выпить
|
| So you can get off in the spirit, dawg, and party with Nate
| Так что ты можешь сойти с ума, чувак, и повеселиться с Нейтом.
|
| I feel honored to pay respect to a legend
| Для меня большая честь отдать дань уважения легенде
|
| And, uh, I believe all dogs go to heaven
| И я верю, что все собаки попадают в рай
|
| A west coast pioneer and truly one of the best
| Пионер западного побережья и действительно один из лучших
|
| Had a style of his own and stood out from the rest
| Имел собственный стиль и выделялся среди остальных
|
| If you from the west, throw your w’s high
| Если вы с запада, бросьте высоко
|
| Grab a drink, two-step, and move from side to side
| Возьмите напиток, сделайте два шага и двигайтесь из стороны в сторону
|
| And I think it’s about time we sparked one up in this bitch
| И я думаю, что пришло время зажечь одну в этой суке
|
| So we can smoke a little bit while we drink a little bit | Так что мы можем немного покурить, пока мы немного пьем |