Все золото, все равны
|
Размещено на крыльце, просто расслабляюсь, я и мои люди
|
Веки закрыты, золотое солнце сияет
|
Мир покрыт золотым крилоном
|
Да, и в эти дни дни дни
|
Они никогда не убегают
|
Золотые оттенки, оттенки, которые блокируют эту золотую дымку
|
Возьмите все золото из ломбарда, который стоит за делом
|
И п-г-отдай это
|
Мое золото извергалось из вулканов в небесах
|
И каждая святыня, существовавшая во времени, тает
|
Гробницы открыты, Дуки Веревки на колоколах
|
Когда все состоит из золота, кого волнуют караты?
|
Говорят, что золото - это кожа богов
|
Вы не можете взять группу туда, когда вас нет
|
Я опрокину этот киоск в торговом центре
|
Когда закат переходит в завтрашний день
|
Сегодня мы чувствуем себя как золото, продано пятьсот тысяч
|
Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
И мы остаемся свежими, такими свежими с головы до ног
|
Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
Так что мы чувствуем себя как золото
|
Продано пятьсот тысяч
|
Slick rick gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
Сегодня мы чувствуем себя как золото
|
Так свежо с головы до ног
|
Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
Так что мы чувствуем себя как золото
|
Хорошо, теперь мы открываем дверь машины
|
Выпрыгивай, надеюсь, они нас заметят.
|
Во всем обществе мы были заперты в этой хватке кобры
|
Больше золотых бутылок, золотых бутылок, никогда не протрезветь.
|
Угроби Иисуса, в золоте я доверяю
|
Я торжественно клянусь носить свой крест и трюк
|
Отделить себя, высовываясь только потому, что
|
Вот как вы иллюстрируете силу и то, кто вы выше
|
Но нет, сегодня вечером мы возьмем, возьмем, отдадим
|
Взломайте хранилище, пусть все толпятся в банке
|
Берите все, что они хотят, мы веселимся и благодарим
|
Я качаю золотые цепи с тех пор, как P был в резервуаре
|
Вы живете только один раз, вы живете только один раз
|
Посмотрите, как Рик Росс отдает свое произведение об Иисусе бездельнику
|
Потому что сегодня мы играем в мяч, мы играем в мяч, мы поднимаемся
|
Раскрашиваю земной шар золотом, два шага по солнцу
|
Как золото, пятьсот тысяч продано
|
Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
И мы остаемся свежими, такими свежими с ног до головы
|
Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
Так что мы чувствуем себя как золото
|
О, о, о, о, о
|
Сегодня мы чувствуем себя как золото
|
О, о, о, о, о
|
Золотые монеты, золотой телефон, золотая машина
|
Требуется не менее 10 стоек, чтобы получить 16 золотых слитков.
|
Золотая лихорадка, соси мою золотую пыль
|
Под этими золотыми сундуками есть два золотых самородка.
|
Летаю на золотом орле, летаю лучше остальных
|
Пройди космическую иглу, золотой дождь на пешеходов
|
Извините, это мой косяк, это мой орел, и он не должен был
|
У моего эго есть волосы, у этого ублюдка есть кефаль, братан
|
И это золото, две девушки, золотая латунь
|
Бездельничая на воде, ноги в золотом песке
|
Потягиваю Оранджину, обнимаю обе штаны.
|
Они пьют староанглийский прямо из золотой банки.
|
Две девушки, золотой спандекс, такие красивые
|
Эта девушка даже не золотая, у нее просто золотые сиськи
|
Шучу, в моем городе все золотые
|
Вы рисуете Бетти Уайт золотом, даже Бетти Уайт может получить его
|
Получите это, получите, получите.
|
Сегодня мы чувствуем себя как золото, продано пятьсот тысяч
|
Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
И мы остаемся свежими, такими свежими с головы до ног
|
Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
Так что мы чувствуем себя как золото
|
Сегодня мы чувствуем себя как золото, продано пятьсот тысяч
|
Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
И мы остаемся свежими, такими свежими с головы до ног
|
Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
Так что мы чувствуем себя как золото
|
О, о, о, о, о
|
Так что мы чувствуем себя как золото
|
О, о, о, о, о
|
О, о, о, о, о
|
О, о, о, о, о
|
О, о, о, о, о
|
О, о, о, о, о |