| Everything is gold, everything is equal
| Все золото, все равны
|
| Posted on the porch just chillin', me and my people
| Размещено на крыльце, просто расслабляюсь, я и мои люди
|
| Eyelids closed, gold sun shines on
| Веки закрыты, золотое солнце сияет
|
| The world’s coated in the gold Krylon
| Мир покрыт золотым крилоном
|
| Yea, and these days days days
| Да, и в эти дни дни дни
|
| They never run away
| Они никогда не убегают
|
| Gold tints, shades, that block out that golden haze
| Золотые оттенки, оттенки, которые блокируют эту золотую дымку
|
| Take all the gold from the pawnshop that lives behind the case
| Возьмите все золото из ломбарда, который стоит за делом
|
| And g-g-give it away
| И п-г-отдай это
|
| My gold erupted from volcanoes in the heavens
| Мое золото извергалось из вулканов в небесах
|
| And every shrine that existed in time melting
| И каждая святыня, существовавшая во времени, тает
|
| Tombs open, Dookie Ropes on the bells
| Гробницы открыты, Дуки Веревки на колоколах
|
| When everything is gold, who cares about the carats?
| Когда все состоит из золота, кого волнуют караты?
|
| They say that gold’s the skin of the gods
| Говорят, что золото - это кожа богов
|
| You can’t take the band there when you’re gone
| Вы не можете взять группу туда, когда вас нет
|
| I’ll tip over that kiosk in the mall
| Я опрокину этот киоск в торговом центре
|
| As the sunset falls into tomorrow
| Когда закат переходит в завтрашний день
|
| Today we’re feeling like gold, five hundred thousand sold
| Сегодня мы чувствуем себя как золото, продано пятьсот тысяч
|
| Slick Rick Gold, Rope On, hella cold
| Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
| And we stay fresh, so fresh head to toes
| И мы остаемся свежими, такими свежими с головы до ног
|
| Goldschläger faded, 14 carat plated
| Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
| So we’re feeling like gold
| Так что мы чувствуем себя как золото
|
| Five hundred thousand sold
| Продано пятьсот тысяч
|
| Slick rick gold, Rope On, hella cold
| Slick rick gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
| Today we’re feeling like gold
| Сегодня мы чувствуем себя как золото
|
| So fresh head to toes
| Так свежо с головы до ног
|
| Goldschläger faded, 14 carat plated
| Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
| So we’re feeling like gold
| Так что мы чувствуем себя как золото
|
| Alright now we open up that car door
| Хорошо, теперь мы открываем дверь машины
|
| Hop out, hope they notice us
| Выпрыгивай, надеюсь, они нас заметят.
|
| Throughout society we been locked in that cobra clutch
| Во всем обществе мы были заперты в этой хватке кобры
|
| More gold bottles, gold bottles, never sober up
| Больше золотых бутылок, золотых бутылок, никогда не протрезветь.
|
| Ditch Jesus, In Gold I Trust
| Угроби Иисуса, в золоте я доверяю
|
| I solemnly swear to wear my cross and stunt
| Я торжественно клянусь носить свой крест и трюк
|
| Separate myself by sticking out just because
| Отделить себя, высовываясь только потому, что
|
| That’s how you illustrate power and who you’re above
| Вот как вы иллюстрируете силу и то, кто вы выше
|
| But nah, tonight we take it, take it, giving it back
| Но нет, сегодня вечером мы возьмем, возьмем, отдадим
|
| Crack open the vault, let everyone mob in the bank
| Взломайте хранилище, пусть все толпятся в банке
|
| Take whatever they want, we party and give thanks
| Берите все, что они хотят, мы веселимся и благодарим
|
| I’ve been rocking gold chains since P was in the tank
| Я качаю золотые цепи с тех пор, как P был в резервуаре
|
| You only live once, you only live once
| Вы живете только один раз, вы живете только один раз
|
| Watch Rick Ross give his Jesus piece to a bum
| Посмотрите, как Рик Росс отдает свое произведение об Иисусе бездельнику
|
| Cause tonight we ball, we ball, we comin' up
| Потому что сегодня мы играем в мяч, мы играем в мяч, мы поднимаемся
|
| Paintin' the globe gold, two steppin' on the sun
| Раскрашиваю земной шар золотом, два шага по солнцу
|
| Like gold, five hundred thousand sold
| Как золото, пятьсот тысяч продано
|
| Slick Rick Gold, Rope On, hella cold
| Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
| And we stay fresh, so fresh head to toe
| И мы остаемся свежими, такими свежими с ног до головы
|
| Goldschläger faded, 14 carat plated
| Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
| So we’re feeling like gold
| Так что мы чувствуем себя как золото
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Today we’re feeling like gold
| Сегодня мы чувствуем себя как золото
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Gold coins, gold phone, gold car
| Золотые монеты, золотой телефон, золотая машина
|
| Costs at least 10 racks to get 16 gold bars
| Требуется не менее 10 стоек, чтобы получить 16 золотых слитков.
|
| Gold rush, suck on my gold dust stunting
| Золотая лихорадка, соси мою золотую пыль
|
| Under these gold trunks, that’s two golden nugget, uh
| Под этими золотыми сундуками есть два золотых самородка.
|
| Flyin' on the gold eagle, flier than the rest of 'em
| Летаю на золотом орле, летаю лучше остальных
|
| Pass the space needle, golden shower on pedestrians
| Пройди космическую иглу, золотой дождь на пешеходов
|
| Excuse me, that’s my bad, that’s my eagle and he shouldn’t have
| Извините, это мой косяк, это мой орел, и он не должен был
|
| My ego got hair, that motherfucker got a mullet bruh
| У моего эго есть волосы, у этого ублюдка есть кефаль, братан
|
| And it’s gold, two girls gold brass
| И это золото, две девушки, золотая латунь
|
| Lounging on the water, feet in the gold sand
| Бездельничая на воде, ноги в золотом песке
|
| Sipping on Orangina, arms around them both pants
| Потягиваю Оранджину, обнимаю обе штаны.
|
| They’re sipping Olde English right out of a gold can
| Они пьют староанглийский прямо из золотой банки.
|
| Two girls, gold spandex so pretty
| Две девушки, золотой спандекс, такие красивые
|
| That girl ain’t even gold, she just got golden girl titties
| Эта девушка даже не золотая, у нее просто золотые сиськи
|
| I’m kidding, everyone is gold in my city
| Шучу, в моем городе все золотые
|
| You paint Betty White gold, even Betty White can get it
| Вы рисуете Бетти Уайт золотом, даже Бетти Уайт может получить его
|
| Get it get it get it.
| Получите это, получите, получите.
|
| Today we’re feeling like gold, five hundred thousand sold
| Сегодня мы чувствуем себя как золото, продано пятьсот тысяч
|
| Slick Rick Gold, Rope On, hella cold
| Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
| And we stay fresh, so fresh head to toes
| И мы остаемся свежими, такими свежими с головы до ног
|
| Goldschläger faded, 14 carat plated
| Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
| So we’re feeling like gold
| Так что мы чувствуем себя как золото
|
| Today we’re feeling like gold, five hundred thousand sold
| Сегодня мы чувствуем себя как золото, продано пятьсот тысяч
|
| Slick Rick Gold, Rope On, hella cold
| Slick Rick Gold, Rope On, черт возьми, холодно
|
| And we stay fresh, so fresh head to toes
| И мы остаемся свежими, такими свежими с головы до ног
|
| Goldschläger faded, 14 carat plated
| Goldschläger выцветший, 14-каратное покрытие
|
| So we’re feeling like gold
| Так что мы чувствуем себя как золото
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| So we’re feeling like gold
| Так что мы чувствуем себя как золото
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о |