| Unicorns and wizard sleeves
| Единороги и рукава волшебника
|
| Hammer pants and make believe
| Забей штаны и притворись
|
| Pirate ships sailing off to sea
| Пиратские корабли уходят в море
|
| Will you come party with me in my castle, in my castle, in my castle,
| Ты пойдешь со мной на вечеринку в мой замок, в мой замок, в мой замок,
|
| in my castle?
| в моем замке?
|
| This is for the freaks and for my magicians
| Это для уродов и для моих магов
|
| Booty clap and lap dancing technicians
| Техники хлопков в ладоши и танцев на коленях
|
| Dance parties in the name of Great Britain
| Танцевальные вечеринки во имя Великобритании
|
| And American girls who love the Detroit Pistons
| И американские девушки, которые любят Детройт Пистонс
|
| Like Dennis Rodman, I got a rod, man (awww yeah!)
| Как и Деннис Родман, у меня есть стержень, чувак (аааа, да!)
|
| Long wong-dong in a soft hand
| Длинный вонг-дон в мягкой руке
|
| And a pink palm pink schlong, let’s all dance!
| И розовый пальмово-розовый шланг, давайте все танцевать!
|
| From England to Stockholm
| Из Англии в Стокгольм
|
| I’m wearing a cape just like a poncho
| Я ношу накидку, как пончо
|
| I got a cutie and I’m making a beat on her booty
| У меня есть милашка, и я делаю удар по ее добыче
|
| Like I was at Bonnaroo beating upon a bongo
| Как будто я был в Боннару, избивая бонго
|
| I got a bottle of Martinelli’s and dumping it all over anybody that’s kicking
| У меня есть бутылка Martinelli's, и я выливаю ее на всех, кто пинается.
|
| it in the Grotto
| это в гроте
|
| And the neighbours keep tripping, I’m like «I'm in a castle»,
| А соседи спотыкаются, я типа «я в замке»,
|
| Fuck your condo!
| К черту твою квартиру!
|
| Unicorns and wizard sleeves
| Единороги и рукава волшебника
|
| Hammer pants and make believe
| Забей штаны и притворись
|
| Pirate ships sailing off to sea
| Пиратские корабли уходят в море
|
| Unicorns and wizard sleeves
| Единороги и рукава волшебника
|
| Hammer pants and make believe
| Забей штаны и притворись
|
| Pirate ships sailing off to sea
| Пиратские корабли уходят в море
|
| Will you come party with me in my castle, in my castle, in my castle,
| Ты пойдешь со мной на вечеринку в мой замок, в мой замок, в мой замок,
|
| in my castle, in my castle?
| в моем замке, в моем замке?
|
| You like to party, I am a partier
| Вы любите вечеринки, я тусовщик
|
| You like to wander, I am a wanderer
| Ты любишь бродить, я странник
|
| Your thighs are the closet to Narnia
| Твои бедра - шкаф для Нарнии.
|
| Is it cool if I go and get lost in that?
| Это круто, если я пойду и потеряюсь в этом?
|
| I’m the lion, the witch in the wardrobe
| Я лев, ведьма в шкафу
|
| Massage my lap, I have a sore bone
| Помассируй мне колени, у меня болит кость
|
| Of course cold on the dance floor
| Конечно холодно на танцполе
|
| Like an Eskimo’s toes in the North Pole
| Как пальцы ног эскимоса на Северном полюсе
|
| With both toes poking out of two holes
| Оба пальца торчат из двух отверстий
|
| In the Eskimo socks, I’m hot
| В эскимосских носках мне жарко
|
| Like a cauldron from a warlock
| Как котел от колдуна
|
| Wearing sweatpants in a sauna
| Ношение спортивных штанов в сауне
|
| Who’s your father? | Кто твой отец? |
| I’m not
| Я не
|
| I’m motherfuckin' Raven Bowie and here’s my cock
| Я чертовски Рэйвен Боуи, и вот мой член
|
| Rooster, Cock-a-doodle-doo sir
| Петух, Петух, сэр
|
| Take a hit of the hookah, now make it drop
| Выпейте кальян, а теперь заставьте его упасть
|
| Girl’s booty was bigger than the stomach of Rick Ross'
| Попа девушки была больше живота Рика Росса
|
| Holy mother mountain of tender tendon to get lost in
| Святая мать гора нежного сухожилия, чтобы заблудиться в
|
| Bounce, bounce, that castle booty, that bottom
| Отскок, отскок, этот замок, это дно
|
| Make it wobble, wobbly-waddle 'til my third leg has to hobble
| Заставьте его шататься, шататься-переваливаться, пока моя третья нога не будет ковылять
|
| You don’t want to look back on this night
| Вы не хотите оглядываться на эту ночь
|
| And think I should have been freaking on a booty
| И думаю, что я должен был волноваться о добыче
|
| Freak-freaking on a booty
| Freak-freaking на добыче
|
| Unicorns and wizard sleeves
| Единороги и рукава волшебника
|
| Hammer pants and make believe
| Забей штаны и притворись
|
| Pirate ships sailing off to sea
| Пиратские корабли уходят в море
|
| Will you come party with me in my castle, in my castle, in my castle,
| Ты пойдешь со мной на вечеринку в мой замок, в мой замок, в мой замок,
|
| in my castle?
| в моем замке?
|
| This might be the best night that we have ever had
| Это может быть лучшая ночь, которая у нас когда-либо была
|
| That-that we have ever had
| Это-что у нас когда-либо было
|
| That-that we have ever had
| Это-что у нас когда-либо было
|
| That-that we have ever had together
| То, что мы когда-либо имели вместе
|
| Eh, motherfucking, eh
| Эх, ублюдок, а
|
| Have you ever killed a coyote in the middle of a party
| Вы когда-нибудь убивали койота посреди вечеринки?
|
| In the night, in the middle of a party?
| Ночью, посреди вечеринки?
|
| Have you ever killed a coyote in the middle of the night
| Вы когда-нибудь убивали койота посреди ночи?
|
| In the middle of a party?
| В разгар вечеринки?
|
| Brought it home and threw it on the carpet
| Принес домой и бросил на ковер
|
| Said, 'I killed a coyote, I’m starving.'
| Сказал: «Я убил койота, я голоден».
|
| Who wants to eat a coyote?
| Кто хочет съесть койота?
|
| Who wants to eat a coyote?
| Кто хочет съесть койота?
|
| Who wants to eat a coyote?
| Кто хочет съесть койота?
|
| Grab your bagpipe, I grab my flute
| Хватай свою волынку, я хватаю свою флейту
|
| Cause drunk King John is still in the loo
| Потому что пьяный король Джон все еще в туалете
|
| Get onto the pole in a birthday suit, our suit
| Взойдите на шест в костюме на день рождения, в нашем костюме
|
| Where MJ is King, and Prince is prince
| Где MJ - король, а Prince - принц
|
| And Raven has ruled ever since
| И с тех пор правит Ворон.
|
| Unicorns and wizard sleeves
| Единороги и рукава волшебника
|
| Hammer pants and make believe
| Забей штаны и притворись
|
| Pirate ships sailing off to sea
| Пиратские корабли уходят в море
|
| Will you come party with me in my castle, in my castle, in my castle,
| Ты пойдешь со мной на вечеринку в мой замок, в мой замок, в мой замок,
|
| in my castle, in my castle? | в моем замке, в моем замке? |