| I need love
| Мне нужна любовь
|
| You need love
| Тебе нужна любовь
|
| Give me love
| Дай мне любовь
|
| And I’ll give you my love
| И я дам тебе свою любовь
|
| They say thirty’s the new twenty
| Они говорят, что тридцать - это новые двадцать
|
| And twenty’s the new thirty, shit I guess
| И двадцать новые тридцать, дерьмо, я думаю
|
| Makes sense, 'cause fifteen-year-olds seem twenty
| Имеет смысл, потому что пятнадцатилетние кажутся двадцатилетними.
|
| And twenty-five -year-olds seem ten
| И двадцатипятилетние кажутся десятилетними
|
| I used to drink away my paycheck
| Раньше я пропивал свою зарплату
|
| Celebrate the mistakes I hadn’t made yet
| Отмечайте ошибки, которые я еще не совершил
|
| Our generation isn’t the best on safe sex
| Наше поколение не самое лучшее в безопасном сексе
|
| We forget the latex, becoming Planned Parenthood patients
| Мы забываем о латексе, становясь пациентами программы планирования семьи.
|
| Synthetic heroin is the new basehead
| Синтетический героин – новая основа
|
| So much to escape, fuck a straight edge
| Так много, чтобы сбежать, трахнуть прямой край
|
| Walk around looking through a fake lens
| Прогуляйтесь, глядя через фальшивую линзу
|
| Apps this good, who’s got time to make friends?
| Такие хорошие приложения, у кого есть время завести друзей?
|
| I wish I didn’t care
| Хотел бы я, чтобы мне было все равно
|
| If cynical hispters with long hair
| Если циничные шипперы с длинными волосами
|
| And cocaine problems, like my music
| И проблемы с кокаином, как и моя музыка
|
| It’s not my issue, I can’t solve it
| Это не моя проблема, я не могу ее решить
|
| My flight has finally landed down
| Мой рейс наконец приземлился
|
| And the ground has stopped moving all around
| И земля перестала двигаться вокруг
|
| Eyes open, awake for the very first time
| Глаза открыты, просыпаюсь в первый раз
|
| We both forfeit this game of crime
| Мы оба теряем эту преступную игру
|
| They say, «It's so refreshing to hear somebody on records
| Они говорят: «Так приятно слышать кого-то на записях
|
| No guns, no drugs, no sex, just truth»
| Никакого оружия, никаких наркотиков, никакого секса, только правда»
|
| The guns — that’s America, the drugs are what they gave to us
| Оружие — это Америка, наркотики — это то, что нам дали
|
| And sex sells itself, don’t judge 'til it’s you
| И секс продает себя, не суди, пока это ты
|
| Ah, I’m not more or less conscious
| Ах, я не более или менее в сознании
|
| Than rappers rapping 'bout them strippers up on a pole, popping
| Чем рэперы стучат о стриптизершах на шесте, выскакивают
|
| These interviews are obnoxious
| Эти интервью неприятны
|
| Saying that «It's poetry, you’re so well spoken,"stop it
| Говоря, что «это поэзия, ты так хорошо говоришь», перестань
|
| I grew up during Reaganomics
| Я вырос во времена Рейганомики
|
| When Ice T was out there on his killing cops shit
| Когда Ice T был там на своем убийственном дерьме полицейских
|
| Or Rodney King was getting beat on
| Или Родни Кинга били
|
| And they let off every single officer
| И они отпустили каждого офицера
|
| And Los Angeles went and lost it
| И Лос-Анджелес пошел и потерял его.
|
| Now every month there’s a new Rodney on YouTube
| Теперь каждый месяц на YouTube появляется новый Родни.
|
| It’s just something our generation is used to
| Это просто то, к чему привыкло наше поколение
|
| And neighbourhoods where you never see a news crew
| И районы, где вы никогда не увидите группу новостей
|
| Unless they’re gentrifying, white people don’t even cruise through
| Если они не джентрифицируют, белые люди даже не путешествуют.
|
| And my subconscious telling me stop it
| И мое подсознание говорит мне прекратить
|
| This is an issue that you shouldn’t get involved in
| Это вопрос, в который не следует вмешиваться
|
| Don’t even tweet «R.I.P Trayvon Martin»
| Даже не пишите «R.I.P Trayvon Martin»
|
| Don’t wanna be that white dude million-man marching
| Не хочу быть тем белым чуваком-миллионником, марширующим
|
| Fighting for a freedom that my people stole
| Борьба за свободу, которую украл мой народ
|
| Don’t wanna make all my white fans uncomfortable
| Не хочу заставлять всех моих белых поклонников чувствовать себя некомфортно.
|
| «But you don’t even have a fuckin' song for radio
| «Но у тебя даже нет ни гребаной песни для радио
|
| Why you out here talking race, trying to save the fucking globe?»
| Почему вы здесь говорите о гонках, пытаетесь спасти гребаный земной шар?»
|
| Don’t get involved if the cause isn’t mine
| Не вмешивайтесь, если дело не во мне
|
| White privilege, white guilt, at the same damn time
| Белая привилегия, белая вина, в то же время
|
| So we just party like it’s 1999
| Так что мы просто веселимся, как в 1999 году.
|
| Celebrate the ignorance while these kids keep dying
| Празднуйте невежество, пока эти дети продолжают умирать
|
| My flight has finally landed down
| Мой рейс наконец приземлился
|
| And the ground has stopped moving all around
| И земля перестала двигаться вокруг
|
| Eyes open, awake for the very first time
| Глаза открыты, просыпаюсь в первый раз
|
| We both forfeit this game of crime
| Мы оба теряем эту преступную игру
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| You need love
| Тебе нужна любовь
|
| Give me love
| Дай мне любовь
|
| And I’ll give you my love | И я дам тебе свою любовь |