| The Rage to Overcome (оригинал) | Ярость, чтобы преодолеть (перевод) |
|---|---|
| This world does not want me | Этот мир не хочет меня |
| This world does not care | Этот мир не заботится |
| And I am a product of this world | И я продукт этого мира |
| Confused, I’d say that’s fair | Смущенный, я бы сказал, что это справедливо |
| This pain will never leave me | Эта боль никогда не оставит меня |
| It’s scared upon my brain | Это страшно на моем мозгу |
| Destroying everything that brought this | Уничтожение всего, что принесло это |
| Just to keep me, just to keep me sane | Просто чтобы держать меня, просто чтобы держать меня в здравом уме |
| A hatred burns inside me | Во мне горит ненависть |
| Emotion out of hand | Эмоции вышли из-под контроля |
| But I’ve the will to focus this | Но у меня есть желание сосредоточиться на этом |
| Survive, contrive, command | Выживать, изобретать, командовать |
| From pain come a courage | От боли приходит мужество |
| The strength from injustice | Сила несправедливости |
| The rage to overcome it all | Ярость преодолеть все это |
| An open mind | Открытый ум |
| With a closed fist | Со сжатым кулаком |
