| We built this all
| Мы построили все это
|
| From miles away
| Из миль
|
| We sacrificed
| Мы пожертвовали
|
| To see these days
| Чтобы увидеть эти дни
|
| And from our hearts
| И от наших сердец
|
| We’ll have our say
| Мы скажем свое слово
|
| We built this all
| Мы построили все это
|
| Our darkest days
| Наши самые темные дни
|
| To my country
| В мою страну
|
| The mounting costs
| Стоимость монтажа
|
| Our freedom’s lost
| Наша свобода потеряна
|
| The death of liberty
| Смерть свободы
|
| We live in a Kingdom of reigns
| Мы живем в Королевстве правит
|
| The dogs of war rule the day
| Псы войны правят днем
|
| The hypocrites roam in gangs
| Лицемеры бродят в бандах
|
| The truth is lost
| Истина потеряна
|
| It’s wars first casualty
| Это первая жертва войны
|
| Speak the truth
| Говорить правду
|
| If you’ve got something to say
| Если вам есть что сказать
|
| To leaf the boys off to war
| Оставить мальчиков на войну
|
| Is to throw them away
| Выбросить их
|
| Depleted rounds kill
| Истощенные патроны убивают
|
| RU-238
| РУ-238
|
| These troubled times
| Эти смутные времена
|
| Bringing on our darkest days
| Привлечение наших самых темных дней
|
| Is this the death of liberty
| Это смерть свободы
|
| Is this the price that life has come to mean
| Это цена, которую жизнь стала означать
|
| All our friends, now enemies
| Все наши друзья, теперь враги
|
| The misery of
| Страдания
|
| Bleeding
| кровотечение
|
| To my country
| В мою страну
|
| The mounting costs
| Стоимость монтажа
|
| Our freedom’s lost
| Наша свобода потеряна
|
| The death of liberty
| Смерть свободы
|
| Tell the truth
| Говорить правду
|
| If you’ve got something to say
| Если вам есть что сказать
|
| No blood for oil, killing fields
| Нет крови за нефть, поля смерти
|
| Halliburton money
| Халлибертон деньги
|
| Wounded troops left to rot
| Раненые войска брошены гнить
|
| No help from the VA
| Нет помощи от VA
|
| These troubled times
| Эти смутные времена
|
| Bringing on our darkest days
| Привлечение наших самых темных дней
|
| Is this the death of liberty
| Это смерть свободы
|
| Is this the price that life has come to mean
| Это цена, которую жизнь стала означать
|
| All our friends, now enemies
| Все наши друзья, теперь враги
|
| The misery of
| Страдания
|
| Bleeding
| кровотечение
|
| To my country
| В мою страну
|
| The mounting costs
| Стоимость монтажа
|
| Our freedom’s lost
| Наша свобода потеряна
|
| The death of liberty
| Смерть свободы
|
| Speak the truth or Throw it away
| Говори правду или выбрось ее
|
| Is this the death of liberty
| Это смерть свободы
|
| Is this the price that life has come to mean
| Это цена, которую жизнь стала означать
|
| All our friends, now enemies
| Все наши друзья, теперь враги
|
| The misery of
| Страдания
|
| Bleeding
| кровотечение
|
| To my country
| В мою страну
|
| The mounting costs
| Стоимость монтажа
|
| Our freedom’s lost
| Наша свобода потеряна
|
| The death of liberty | Смерть свободы |