![Nausea - Machine Head](https://cdn.muztext.com/i/3284751158623925347.jpg)
Дата выпуска: 23.09.2001
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Nausea(оригинал) |
One more time you’ve |
gotten into my head |
I’ve let your words get |
into me |
Every time I try to talk, |
you never listen |
You got the answers, |
I don’t know a thing |
But you ask me what these |
lights are in my eyes |
They’re a freight train |
ahead |
And they’re straight |
coming your way |
You’ve tied yourself down |
to the tracks |
Now you want help from me |
to cut you free |
If it was me |
my hour of need |
You’d leave me there to |
bleed |
I’m fucking sick of you |
and all that shit you’re |
pulling |
Your fuckin' attitude |
had better go on |
You cheat and you lie |
and you stole and denied |
And you turned on your |
friends |
when you burned all those |
bridges |
This time you won’t be |
getting under my skin |
What you had I’ve taken |
away |
Tell me what you’re gonna |
do, it doesn’t matter |
You’re always talking, it |
don’t mean a thing |
So ask me what these |
lights are in my eyes |
They’re a freight train |
ahead |
And they’re straight |
coming your way |
You’ve tied yourself down |
to the tracks |
Now you want help from me |
to cut you free |
If it was me |
my hour of need |
You’d leave me there to |
bleed |
I’m fucking sick of you |
and all that shit you’re |
pulling |
Your fuckin' attitude |
had better go on |
You cheat and you lie |
and you stole and denied |
And you turned on your |
friends |
when you burned all those |
bridges |
Well you sat there and |
cried |
As these words came to |
glide |
through your delicate skin |
leaving blood on these |
pages |
So how does it feel |
to be at one with the fate I |
seal |
They’re a freight train |
ahead |
And they’re straight |
coming your way |
You’ve tied yourself down |
to the tracks |
Now you want help from |
me to cut you free |
If it was me |
my hour of need |
You’d leave me there |
to bleed |
I’m fucking sick of you |
and all that shit you’re |
pulling |
Your fuckin' attitude |
had better go on |
You cheat and you lie |
and you stole and denied |
And you turned on your |
friends |
when you burned all those |
bridges. |
Тошнота(перевод) |
Еще раз вы |
проник в мою голову |
Я позволил твоим словам получить |
во мне |
Каждый раз, когда я пытаюсь говорить, |
ты никогда не слушаешь |
Вы получили ответы, |
я ничего не знаю |
Но вы спрашиваете меня, что это за |
свет в моих глазах |
Это товарный поезд |
предстоящий |
И они прямые |
идете своим путем |
Вы связали себя вниз |
к дорожкам |
Теперь тебе нужна помощь от меня. |
освободить тебя |
Если бы это был я |
мой час нужды |
Ты оставишь меня там, чтобы |
истекать кровью |
Я чертовски устал от тебя |
и все это дерьмо, что ты |
тянущий |
Ваше гребаное отношение |
лучше продолжать |
Ты обманываешь и лжешь |
а ты украл и отказался |
И вы включили |
друзья |
когда ты сожгла все эти |
мосты |
На этот раз ты не будешь |
попасть под мою кожу |
Что у тебя было, я взял |
далеко |
Скажи мне, что ты собираешься |
делай, не важно |
Ты всегда говоришь, это |
ничего не значит |
Так что спросите меня, что это |
свет в моих глазах |
Это товарный поезд |
предстоящий |
И они прямые |
идете своим путем |
Вы связали себя вниз |
к дорожкам |
Теперь тебе нужна помощь от меня. |
освободить тебя |
Если бы это был я |
мой час нужды |
Ты оставишь меня там, чтобы |
истекать кровью |
Я чертовски устал от тебя |
и все это дерьмо, что ты |
тянущий |
Ваше гребаное отношение |
лучше продолжать |
Ты обманываешь и лжешь |
а ты украл и отказался |
И вы включили |
друзья |
когда ты сожгла все эти |
мосты |
Ну ты сидел там и |
плакала |
Когда эти слова пришли к |
скользить |
через твою нежную кожу |
оставляя кровь на этих |
страницы |
Итак, каково это |
быть наедине с судьбой я |
тюлень |
Это товарный поезд |
предстоящий |
И они прямые |
идете своим путем |
Вы связали себя вниз |
к дорожкам |
Теперь вам нужна помощь от |
мне освободить тебя |
Если бы это был я |
мой час нужды |
Ты оставишь меня там |
кровоточить |
Я чертовски устал от тебя |
и все это дерьмо, что ты |
тянущий |
Ваше гребаное отношение |
лучше продолжать |
Ты обманываешь и лжешь |
а ты украл и отказался |
И вы включили |
друзья |
когда ты сожгла все эти |
мосты. |
Название | Год |
---|---|
Is There Anybody out There? | 2016 |
Circle The Drain | 2020 |
This Is the End | 2011 |
Hallowed Be Thy Name | 2006 |
Locust | 2011 |
Aesthetics of Hate | 2006 |
From This Day | 1998 |
Davidian | 1994 |
Darkness Within | 2011 |
Imperium | 2003 |
Halo | 2006 |
Be Still and Know | 2011 |
Battery | 2006 |
Message in a Bottle | 1998 |
The Sentinel | 2011 |
Stop The Bleeding ft. Jesse Leach | 2020 |
Old | 1994 |
ARRØWS IN WØRDS FRØM THE SKY | 2022 |
Crashing Around You | 2001 |
I Am Hell (Sonata in C#) | 2011 |