| One more time you’ve
| Еще раз вы
|
| gotten into my head
| проник в мою голову
|
| I’ve let your words get
| Я позволил твоим словам получить
|
| into me
| во мне
|
| Every time I try to talk,
| Каждый раз, когда я пытаюсь говорить,
|
| you never listen
| ты никогда не слушаешь
|
| You got the answers,
| Вы получили ответы,
|
| I don’t know a thing
| я ничего не знаю
|
| But you ask me what these
| Но вы спрашиваете меня, что это за
|
| lights are in my eyes
| свет в моих глазах
|
| They’re a freight train
| Это товарный поезд
|
| ahead
| предстоящий
|
| And they’re straight
| И они прямые
|
| coming your way
| идете своим путем
|
| You’ve tied yourself down
| Вы связали себя вниз
|
| to the tracks
| к дорожкам
|
| Now you want help from me
| Теперь тебе нужна помощь от меня.
|
| to cut you free
| освободить тебя
|
| If it was me
| Если бы это был я
|
| my hour of need
| мой час нужды
|
| You’d leave me there to
| Ты оставишь меня там, чтобы
|
| bleed
| истекать кровью
|
| I’m fucking sick of you
| Я чертовски устал от тебя
|
| and all that shit you’re
| и все это дерьмо, что ты
|
| pulling
| тянущий
|
| Your fuckin' attitude
| Ваше гребаное отношение
|
| had better go on
| лучше продолжать
|
| You cheat and you lie
| Ты обманываешь и лжешь
|
| and you stole and denied
| а ты украл и отказался
|
| And you turned on your
| И вы включили
|
| friends
| друзья
|
| when you burned all those
| когда ты сожгла все эти
|
| bridges
| мосты
|
| This time you won’t be
| На этот раз ты не будешь
|
| getting under my skin
| попасть под мою кожу
|
| What you had I’ve taken
| Что у тебя было, я взял
|
| away
| далеко
|
| Tell me what you’re gonna
| Скажи мне, что ты собираешься
|
| do, it doesn’t matter
| делай, не важно
|
| You’re always talking, it
| Ты всегда говоришь, это
|
| don’t mean a thing
| ничего не значит
|
| So ask me what these
| Так что спросите меня, что это
|
| lights are in my eyes
| свет в моих глазах
|
| They’re a freight train
| Это товарный поезд
|
| ahead
| предстоящий
|
| And they’re straight
| И они прямые
|
| coming your way
| идете своим путем
|
| You’ve tied yourself down
| Вы связали себя вниз
|
| to the tracks
| к дорожкам
|
| Now you want help from me
| Теперь тебе нужна помощь от меня.
|
| to cut you free
| освободить тебя
|
| If it was me
| Если бы это был я
|
| my hour of need
| мой час нужды
|
| You’d leave me there to
| Ты оставишь меня там, чтобы
|
| bleed
| истекать кровью
|
| I’m fucking sick of you
| Я чертовски устал от тебя
|
| and all that shit you’re
| и все это дерьмо, что ты
|
| pulling
| тянущий
|
| Your fuckin' attitude
| Ваше гребаное отношение
|
| had better go on
| лучше продолжать
|
| You cheat and you lie
| Ты обманываешь и лжешь
|
| and you stole and denied
| а ты украл и отказался
|
| And you turned on your
| И вы включили
|
| friends
| друзья
|
| when you burned all those
| когда ты сожгла все эти
|
| bridges
| мосты
|
| Well you sat there and
| Ну ты сидел там и
|
| cried
| плакала
|
| As these words came to
| Когда эти слова пришли к
|
| glide
| скользить
|
| through your delicate skin
| через твою нежную кожу
|
| leaving blood on these
| оставляя кровь на этих
|
| pages
| страницы
|
| So how does it feel
| Итак, каково это
|
| to be at one with the fate I
| быть наедине с судьбой я
|
| seal
| тюлень
|
| They’re a freight train
| Это товарный поезд
|
| ahead
| предстоящий
|
| And they’re straight
| И они прямые
|
| coming your way
| идете своим путем
|
| You’ve tied yourself down
| Вы связали себя вниз
|
| to the tracks
| к дорожкам
|
| Now you want help from
| Теперь вам нужна помощь от
|
| me to cut you free
| мне освободить тебя
|
| If it was me
| Если бы это был я
|
| my hour of need
| мой час нужды
|
| You’d leave me there
| Ты оставишь меня там
|
| to bleed
| кровоточить
|
| I’m fucking sick of you
| Я чертовски устал от тебя
|
| and all that shit you’re
| и все это дерьмо, что ты
|
| pulling
| тянущий
|
| Your fuckin' attitude
| Ваше гребаное отношение
|
| had better go on
| лучше продолжать
|
| You cheat and you lie
| Ты обманываешь и лжешь
|
| and you stole and denied
| а ты украл и отказался
|
| And you turned on your
| И вы включили
|
| friends
| друзья
|
| when you burned all those
| когда ты сожгла все эти
|
| bridges. | мосты. |