| Misery, cover me in waves
| Страдание, покрой меня волнами
|
| This heartache is slowly
| Эта душевная боль медленно
|
| Withering, I become her slave
| Увядая, я становлюсь ее рабом
|
| Succumb to the darkness
| Поддаться тьме
|
| Suffocating like I’m drowning in sand
| Задыхаюсь, будто тону в песке
|
| Depression’s got me by her cold dead hands
| Депрессия схватила меня своими холодными мертвыми руками
|
| Treachery, the choices you made
| Предательство, выбор, который вы сделали
|
| Cut my heart open with this golden blade
| Разрежьте мое сердце этим золотым лезвием
|
| My hands are empty, lies so petty
| Мои руки пусты, ложь такая мелкая
|
| My hands are empty, kill me gently
| Мои руки пусты, убей меня нежно
|
| Medicate, I watched you slowly die
| Лекарство, я смотрел, как ты медленно умираешь
|
| The powders and pills
| Порошки и таблетки
|
| Disintegrate, you right before my eyes
| Распадись, ты прямо перед моими глазами
|
| The emptiness haunts me
| Пустота преследует меня
|
| Glass reflections of a cold dead stare
| Стеклянные отражения холодного мертвого взгляда
|
| Injesting chemicals of death with no care
| Беззаботно вводить химические вещества смерти
|
| Memories, they haunt me they stain
| Воспоминания, они преследуют меня, они окрашивают
|
| Of what you once meant to me before this pain
| О том, что ты когда-то значил для меня до этой боли
|
| My hands are empty, lies so petty
| Мои руки пусты, ложь такая мелкая
|
| My hands are empty, kill me gently
| Мои руки пусты, убей меня нежно
|
| I, I will not hide these scars of mine
| Я, я не буду скрывать эти свои шрамы
|
| (Take away the shame)
| (Убери позор)
|
| I, I will not be what’s left behind
| Я, я не буду тем, что осталось
|
| (Find someone else to blame)
| (Найдите виноватого)
|
| Forgiveness, constricted
| Прощение, ограниченное
|
| No longer human
| Больше не человек
|
| A ghost in time
| Призрак во времени
|
| I, I will not hide these scars of mine
| Я, я не буду скрывать эти свои шрамы
|
| (Take away the shame)
| (Убери позор)
|
| I, I will not be what’s left behind
| Я, я не буду тем, что осталось
|
| (Find someone else to blame)
| (Найдите виноватого)
|
| Forgiveness, constricted
| Прощение, ограниченное
|
| No longer human
| Больше не человек
|
| A ghost in time
| Призрак во времени
|
| My hands are empty, lies so petty
| Мои руки пусты, ложь такая мелкая
|
| My hands are empty, kill me gently
| Мои руки пусты, убей меня нежно
|
| My hands are empty, lies so petty
| Мои руки пусты, ложь такая мелкая
|
| My hands are empty, kill me gently | Мои руки пусты, убей меня нежно |