| The grieving widow’s pose, she stands with head held high
| Поза скорбящей вдовы, она стоит с высоко поднятой головой
|
| Never to re-marry, never gonna try
| Никогда не выходить замуж повторно, никогда не буду пытаться
|
| 'Cause that would end the symphony of sadness that we play
| Потому что это положит конец симфонии печали, которую мы играем.
|
| And end the songs of wanderlust that she commiserates
| И закончи песни о страсти к путешествиям, которым она сочувствует.
|
| So she takes another shot of Crown, it helps to ease the pain
| Поэтому она делает еще один укол Короны, это помогает облегчить боль.
|
| In hopes to ease the void inside, yet somehow it’s in vain
| В надежде облегчить пустоту внутри, но как-то напрасно
|
| 'Cause vanity has come along and filled her perfume vile
| Потому что тщеславие пришло и наполнило ее мерзкими духами.
|
| And every day she dabs a little on her neck and smiles
| И каждый день немного мажет шею и улыбается
|
| Behind a mask (so we hide, so we hide)
| За маской (так мы прячемся, так мы прячемся)
|
| Behind a mask (so we hide, so we hide)
| За маской (так мы прячемся, так мы прячемся)
|
| Open your eyes, let us see the void inside
| Открой глаза, позволь нам увидеть пустоту внутри
|
| Open your eyes, let us see
| Откройте глаза, давайте посмотрим
|
| The old man sits alone staring at the screen
| Старик сидит один и смотрит на экран
|
| And contemplates these failures, done to his family
| И созерцает эти неудачи, сделанные его семье
|
| 'Cause depression’s bottles come along and filled his whiskey glass
| Потому что приходят бутылки депрессии и наполняют его стакан виски
|
| With every sip put to his lips, erases all the past
| С каждым глотком, поднесенным к губам, стирает все прошлое
|
| So he tells another little lie and tells another tale
| Так что он говорит еще одну маленькую ложь и рассказывает другую сказку
|
| In hopes to spare the family and hide his private hell
| В надежде пощадить семью и скрыть свой личный ад
|
| But the more the words come out of him, like little cuts and scabs
| Но чем больше слов выходит из него, как маленькие порезы и струпья
|
| Tearing at the tender hearts who gaze upon a mask
| Разрывая нежные сердца, которые смотрят на маску
|
| Behind a mask (so we hide, so we hide)
| За маской (так мы прячемся, так мы прячемся)
|
| Behind a mask (so we hide, so we hide)
| За маской (так мы прячемся, так мы прячемся)
|
| Open your eyes, let us see the void inside
| Открой глаза, позволь нам увидеть пустоту внутри
|
| She puts her feet in well-worn shoes
| Она кладет ноги в изношенные туфли
|
| Walks toward the past
| Прогулки в прошлое
|
| Of the character
| персонажа
|
| Behind the mask
| За маской
|
| Slowly climb out of your shell
| Медленно вылезайте из своей раковины
|
| Start to believe
| Начните верить
|
| Every now and then those demons
| Время от времени эти демоны
|
| Will come to feast
| Придет на праздник
|
| On your flesh and bones
| На твоей плоти и костях
|
| Behind a mask (so we hide, so we hide)
| За маской (так мы прячемся, так мы прячемся)
|
| Behind a mask (so we hide, so we hide)
| За маской (так мы прячемся, так мы прячемся)
|
| Open your eyes, let us see the void inside
| Открой глаза, позволь нам увидеть пустоту внутри
|
| Open your eyes, let us see | Откройте глаза, давайте посмотрим |