| I was that kid sittin' over in the corner
| Я был тем парнем, который сидел в углу
|
| Smiling with a shit-eating grin
| Улыбается дерьмовой ухмылкой
|
| And I was that kid smilin' In the back of class
| И я был тем ребенком, улыбающимся в конце класса
|
| Cause I’m flyin' on mescaline
| Потому что я лечу на мескалине
|
| I was that kid drinkin' 40's on the bleachers
| Я был тем парнем, который пил 40-е на трибунах
|
| Getting drunk after school
| Напиться после школы
|
| Gettin' home too late, fallin' on my face
| Слишком поздно возвращаюсь домой, падаю лицом вниз
|
| Way too drunk to skate
| Слишком пьян, чтобы кататься на коньках
|
| And actin' a fool
| И действовать дурак
|
| I was that kid never doing good at
| Я был тем ребенком, у которого никогда не получалось
|
| Nothing except for maybe at P. E
| Ничего, кроме, может быть, в P.E.
|
| And I was that kid getting bullied by the
| И я был тем ребенком, над которым издевались
|
| Filipinos rollin' with ABT
| Филиппинцы катаются с ABT
|
| Me and my friends reading
| Я и мои друзья читают
|
| The Satanic Bible, thinking we should start a band
| Сатанинская Библия, думая, что мы должны создать группу
|
| Cutting class to jam, cutting class to jam
| Класс нарезки на джем, класс нарезки на джем
|
| In my dad’s garage we learned to
| В гараже моего отца мы научились
|
| Act a fool — don’t need to be cool
| Веди себя как дурак — не нужно быть крутым
|
| Pissed off too and breaking the rules
| Тоже разозлился и нарушил правила
|
| Mama told me stay in school
| Мама сказала мне оставаться в школе
|
| Don’t rock 'n roll
| Не рок-н-ролл
|
| But this is my American high
| Но это мой американский кайф
|
| I was that kid prank-calling your girlfriend
| Я был тем ребенком, который разыгрывал твою девушку
|
| Couldn’t get a goddamn date
| Не удалось получить чертову дату
|
| And I was that kid that was
| И я был тем ребенком, который был
|
| Getting hella busted for pissin' on the bart train
| Получаю хеллу за то, что мочился на поезде барта
|
| I fuckin' hated school, except for hanging out with my friends
| Я чертовски ненавидел школу, за исключением того, что тусовался с друзьями
|
| The outcast that was startin' up a band
| Изгой, который запускал группу
|
| Fremont was the town, California-bound
| Фремонт был городом, связанным с Калифорнией
|
| Bay area sound, taught me to
| Звук залива научил меня
|
| Act a fool — don’t need to be cool
| Веди себя как дурак — не нужно быть крутым
|
| Pissed off too and breaking the rules
| Тоже разозлился и нарушил правила
|
| Mama told me stay in school
| Мама сказала мне оставаться в школе
|
| Don’t rock 'n roll
| Не рок-н-ролл
|
| But this is my American high
| Но это мой американский кайф
|
| I’m that kid you tried to punk in English class
| Я тот ребенок, которого ты пытался напугать на уроке английского
|
| Now I’m in a band and your kissin' my ass
| Теперь я в группе, и ты целуешь меня в задницу
|
| Asteroids beat out homework
| Астероиды выбивают домашнее задание
|
| Slayer beat out Zeppelin
| Slayer победил Zeppelin
|
| Not the sharpest noggin
| Не самая острая голова
|
| That’s why I’m in this band
| Вот почему я в этой группе
|
| And what you got against me, I don’t need a new job
| И что ты имеешь против меня, мне не нужна новая работа
|
| What you got against me, I’ll get by on my own
| Что ты имеешь против меня, я справлюсь сам
|
| Tellin' me I’m never gettin' by from songs
| Скажи мне, что я никогда не получаю от песен
|
| I love it when you’re proven wrong
| Мне нравится, когда ты ошибаешься
|
| Act a fool — don’t need to be cool
| Веди себя как дурак — не нужно быть крутым
|
| Pissed off too and breaking the rules
| Тоже разозлился и нарушил правила
|
| Mama told me stay in school
| Мама сказала мне оставаться в школе
|
| Don’t rock 'n roll
| Не рок-н-ролл
|
| But this is my American high
| Но это мой американский кайф
|
| Act a fool — don’t need to be cool
| Веди себя как дурак — не нужно быть крутым
|
| Break the rules
| Нарушать правила
|
| Cause this is my American high | Потому что это мой американский кайф |