| Kennst du das Gefühl, so kurz vor dem Spiel?
| Вам знакомо это чувство незадолго до игры?
|
| Dat erste Mal schrei’n, wer die Kurven regiert
| Первый раз кричи, кто правит кривыми
|
| Kurz noch 'n Bier kurz vor halb vier
| Просто пиво незадолго до половины третьего
|
| Die ersten am spring’n und du spürst es vibrier’n
| Первые прыгают, и вы чувствуете, как они вибрируют
|
| Schreist mit den andren die Namen der Spieler
| Выкрикивать имена игроков вместе с другими
|
| Die Fahnen am weh’n und es starten die Lieder
| Флаги развеваются и начинаются песни
|
| Schal in die Luft und dann Gänsehaut
| Шарф в воздухе, а потом мурашки по коже
|
| Unsre Fans sind laut, heute brennt das Haus
| Наши фанаты громкие, сегодня дом в огне
|
| Wenn ihr kämpft, ja, dann kämpfn wir auch
| Если ты ссоришься, да, то и мы ссоримся
|
| Ihr kriegt, wenn ihr, von den Rängn Applaus
| Вы получаете аплодисменты от рядов, когда вы делаете
|
| Wir wollten immer deine Lieder sing’n
| Мы всегда хотели петь твои песни
|
| Und die sing’n wir sogar weiter, wenn du nie gewinnst
| И мы продолжим петь, даже если ты никогда не выиграешь.
|
| Ganz egal, ob Erfolg oder Krise
| Неважно, успех это или кризис
|
| Wir geben weiter mit Stolz diese Liebe
| Мы с гордостью передаем эту любовь
|
| Ganz egal, ob du siegst oder nicht
| Неважно, выиграешь ты или нет
|
| Ja, für uns war immer klar, Mann, wir lieben nur dich
| Да, мы всегда знали, чувак, мы любим только тебя
|
| Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl
| Блок полон, начинается, да, ты знаешь это чувство
|
| Wenn unser Trommler auf die Pauke haut
| Когда наш барабанщик бьет в барабан
|
| Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl
| Первое слово из нашего мегафона, ты знаешь это чувство
|
| Ich habe immer wieder Gänsehaut
| у меня всегда мурашки по коже
|
| Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann
| И я кричу изо всех сил так громко, как только могу
|
| Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran
| Ты любовь всей моей жизни, с этим не сравнится ни одна женщина.
|
| Ja, ihr kennt dat Gefühl
| Да, ты знаешь это чувство
|
| Eine Liebe, die nie enden wird
| Любовь, которая никогда не закончится
|
| Und ich weiß noch genau, wie’s damals war
| И я до сих пор точно помню, как это было тогда
|
| Ich stand da, allein mit Pa
| Я стоял там один с Да
|
| Die Spieler, sie komm’n, wir klatschten Applaus
| Игроки, они приходят, мы аплодируем
|
| Die Trommel ertönt und wir rasten aus
| Барабан бьет, и мы волнуемся
|
| Trommeln im Takt und alles vergessen
| Барабаны в такт и забыть обо всем
|
| Lieder ertön'n und wir sind besessen
| Звучат песни и мы одержимы
|
| Liebe zur Farbe, Liga egal
| Любовь к цвету, лига не имеет значения
|
| Gänsehaut pur und wir bleiben da
| Чистые мурашки по коже, и мы останемся там
|
| Der erste Trommelschlag und alles ist egal
| Первый барабанный бой и не важно
|
| Gänsehaut am Körper, wir singen scha-la-la
| Мурашки по телу, мы поем ща-ла-ла
|
| Dieses Leben ist ein Paukenschlag
| Эта жизнь - взрыв
|
| Und immer wenn die Kurve grölt, singen wir mit
| И всякий раз, когда кривая кричит, мы подпеваем
|
| Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl
| Блок полон, начинается, да, ты знаешь это чувство
|
| Wenn unser Trommler auf die Pauke haut
| Когда наш барабанщик бьет в барабан
|
| Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl
| Первое слово из нашего мегафона, ты знаешь это чувство
|
| Ich habe immer wieder Gänsehaut
| у меня всегда мурашки по коже
|
| Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann
| И я кричу изо всех сил так громко, как только могу
|
| Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran
| Ты любовь всей моей жизни, с этим не сравнится ни одна женщина.
|
| Ja, ihr kennt dat Gefühl
| Да, ты знаешь это чувство
|
| Eine Liebe, die nie enden wird
| Любовь, которая никогда не закончится
|
| Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl
| Блок полон, начинается, да, ты знаешь это чувство
|
| Wenn unser Trommler auf die Pauke haut
| Когда наш барабанщик бьет в барабан
|
| Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl
| Первое слово из нашего мегафона, ты знаешь это чувство
|
| Ich habe immer wieder Gänsehaut
| у меня всегда мурашки по коже
|
| Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann
| И я кричу изо всех сил так громко, как только могу
|
| Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran
| Ты любовь всей моей жизни, с этим не сравнится ни одна женщина.
|
| Ja, ihr kennt dat Gefühl
| Да, ты знаешь это чувство
|
| Eine Liebe, die nie enden wird
| Любовь, которая никогда не закончится
|
| Der Block ist voll, es beginnt, ja, ihr kennt dat Gefühl
| Блок полон, начинается, да, ты знаешь это чувство
|
| Wenn unser Trommler auf die Pauke haut
| Когда наш барабанщик бьет в барабан
|
| Das erste Wort aus unserm Megafon, ihr kennt dat Gefühl
| Первое слово из нашего мегафона, ты знаешь это чувство
|
| Ich habe immer wieder Gänsehaut
| у меня всегда мурашки по коже
|
| Und ich schrei' aus vollem Halse so laut, wie ich kann
| И я кричу изо всех сил так громко, как только могу
|
| Du bist die Liebe meines Lebens, keine Frau kommt da ran
| Ты любовь всей моей жизни, с этим не сравнится ни одна женщина.
|
| Ja, ihr kennt dat Gefühl
| Да, ты знаешь это чувство
|
| Eine Liebe, die nie enden wird | Любовь, которая никогда не закончится |