| Heut' ist wieder Männertag, fast wie jede Woche, Schatz
| Сегодня снова мужской день, почти как и каждую неделю, дорогая
|
| Ich mein’s nur gut, man, damit du nichts zu kochen hast
| Я имею в виду хорошо, чувак, так что тебе нечего готовить
|
| Ich geb dir Geld, komm, geh ein wenig shoppen, Schatz
| Я дам тебе денег, давай, иди по магазинам, дорогая
|
| Kauf dir ein paar Pringles, damit du was zum poppen hast
| Купите Pringles, чтобы было что съесть
|
| Ist doch nur Spaß, man, du weißt, dass du mein Engel bist
| Это просто шутка, ты знаешь, что ты мой ангел
|
| Ich bin heute nett, ich bring dir auch einen Fanschal mit
| Я сегодня хороший, я тоже принесу тебе веерный шарф
|
| Und ich versprech dir, ich komme auch nach Hause, Schatz
| И я обещаю тебе, я тоже вернусь домой, дорогая
|
| Ich bin Borusse, da wird man halt nicht blau vom Schnaps
| Я Боруссе, так что шнапс не делает тебя синим
|
| Und ich weiß du machst gerne was mit deinen Mädels
| И я знаю, что тебе нравится делать что-то со своими девочками.
|
| Macht doch eine Tupperparty oder mach dir Fingernägel
| Устройте вечеринку Tupperware или сделайте маникюр
|
| Du hast heute Zeit für dich, mach ruhig deinen Mädchenkram
| Сегодня у тебя есть время для себя, займись своими девчачьими вещами.
|
| Channing Tatum, Shades of Grey, guck dir deine Serien an
| Ченнинг Татум, Оттенки серого, посмотри свой сериал
|
| Und krieg ich mit, welcher Schütze da trifft
| И могу ли я увидеть, какой стрелок попадает в него
|
| Versprech ich dir, mein Baby, jubel' ich für dich mit
| Я обещаю тебе, мой малыш, я буду болеть за тебя
|
| Ich werd' dann an dich denken, wenn ich mein nächstes Bier trink'
| Я буду думать о тебе, когда буду пить пиво
|
| Ist das nicht süß, wie romantisch ich zu dir bin?
| Разве не мило, как романтично я отношусь к тебе?
|
| Die Frau will shoppen, doch ich kann das nicht
| Женщина хочет делать покупки, но я не могу
|
| Keine Zeit, weil heute Samstag ist
| Нет времени, потому что сегодня суббота
|
| Bye bye, wir sind weg, au revoir
| До свидания, мы ушли, до свидания
|
| Tschuss, tschuss, hade, hade und wir exen das Glas
| Пока, пока, хаде, хаде, и мы трясем стакан
|
| Es ist jeden Samstag die gleiche Tour, yeah
| Это один и тот же тур каждую субботу, да
|
| Jeden Samstag ist highlife pur
| Каждую субботу чистый хайлайф
|
| Sie wollen unbedingt mit uns einkaufen gehen
| Вы действительно хотите пойти с нами за покупками
|
| Aber nein, ich will mein' Verein einlaufen sehen, du weißt
| Но нет, я хочу, чтобы мой клуб ворвался, ты же знаешь.
|
| Danke, ich bin weg, du bist so unkompliziert
| Спасибо, я ушел, ты такой спокойный
|
| Du sagst nicht «Nein», ich liebe, dass du auf den Punkt funktionierst
| Вы не говорите «нет», мне нравится, что вы работаете по делу
|
| Nach jedem Spiel, jeder Fahrt steh ich betrunken vor dir
| После каждой игры, каждой поездки я стою пьяный перед тобой
|
| Du wischst meine Kotze weg, ganz ohne runzelnde Stirn
| Ты вытираешь мою рвоту, не морщась
|
| Du bist ein waschechtes Pottgirl, let me be your valentine
| Ты настоящая марихуана, позволь мне быть твоей валентинкой
|
| Doch heute ist egal, hauptsache wir machen die Bälle rein
| Но сегодня это не беда, главное, что мы поставили шарики в
|
| Guck ich mal auf Sky, gib mir sofort meine Fernbedienung
| Если я посмотрю на Скай, немедленно дай мне мой пульт
|
| Nimm mein Geld, kauf dir 'ne Glotze, das ist mehr als Liebe
| Возьми мои деньги, купи себе телек, это больше, чем любовь
|
| Du schmierst mir wieder Brote für die Fahrt
| Ты снова разкладываешь мне бутерброды в дорогу
|
| Das ist der Grund, warum ich Shoppingtrips bei Orion bezahl'
| Вот почему я плачу за походы по магазинам в Orion'
|
| Ich wär' ohne dich am Arsch und nüchtern, wie langweilig
| Я был бы трезв и трезв без тебя, как скучно
|
| Du munterst mich auf bei jedem Rückstand, wenn Halbzeit ist
| Ты поднимаешь мне настроение каждый раз, когда я отстаю в перерыве
|
| Doch Baby, ich komm heute Nacht nicht heim
| Но, детка, я не вернусь домой сегодня вечером
|
| Denn wo ich bin mit meinen Freunden ist der Kräuterschnaps nicht weit
| Потому что где бы я ни был с друзьями, травяной шнапс не за горами
|
| Tapezier’n ist heute schlecht, muss los, keine Zeit
| Обои сегодня плохие, надо идти, нет времени
|
| Vielleicht in Winter, oder Sommer, oder sonst wann — wer weiß?
| Может, зимой, или летом, или в другое время — кто знает?
|
| Die Frau will shoppen, doch ich kann das nicht
| Женщина хочет делать покупки, но я не могу
|
| Keine Zeit, weil heute Samstag ist
| Нет времени, потому что сегодня суббота
|
| Bye bye, wir sind weg, au revoir
| До свидания, мы ушли, до свидания
|
| Tschuss, tschuss, hade, hade und wir exen das Glas
| Пока, пока, хаде, хаде, и мы трясем стакан
|
| Es ist jeden Samstag die gleiche Tour, yeah
| Это один и тот же тур каждую субботу, да
|
| Jeden Samstag ist highlife pur
| Каждую субботу чистый хайлайф
|
| Sie wollen unbedingt mit uns einkaufen gehen
| Вы действительно хотите пойти с нами за покупками
|
| Aber nein, ich will mein' Verein einlaufen sehen, du weißt | Но нет, я хочу, чтобы мой клуб ворвался, ты же знаешь. |