| La dulce niña Carolina no tiene edad para hacer el amor
| Милая девочка Каролина еще недостаточно взрослая, чтобы заниматься любовью
|
| Su madre la estará buscando, eso es lo que creo yo
| Ее мать будет искать ее, вот что я думаю
|
| No puedo echarla de mi casa, me dice que no tiene donde dormir
| Я не могу выгнать ее из дома, она говорит мне, что ей негде спать
|
| Después se mete en mi cama; | Затем он ложится в мою постель; |
| eso es mucho para mí
| это слишком много для меня
|
| Esta va a ser mi ruina
| Это будет мое падение
|
| Pequeña Carolina, vete, por favor
| Маленькая Каролина, пожалуйста, уходи
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| No te rías de mí no me arranques la piel
| не смейся надо мной не рви мою кожу
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| O al final te tendré que comer, ¡eh!
| Или, в конце концов, мне придется съесть тебя, эй!
|
| No queda en la ciudad esquina tras la que yo me pueda esconder
| Нет углового города, за которым я мог бы спрятаться
|
| Siempre aparece Carolina con algún tipo de interés
| Каролина всегда появляется с каким-то интересом
|
| La reina de las medicinas que no se venden en farmacia legal
| Королева лекарств, которые не продаются в легальных аптеках
|
| Vinagre para las heridas, dulce azúcar al final
| Уксус для ран, сладкий сахар в конце
|
| El diablo está en mi vida
| Дьявол в моей жизни
|
| Pequeña Carolina vete, por, favor
| Маленькая Каролина, пожалуйста, уходи
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| No te rías de mí no me arranques la piel
| не смейся надо мной не рви мою кожу
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| O al final te tendré que comer
| Или, в конце концов, мне придется съесть тебя
|
| El diablo está en mi vida
| Дьявол в моей жизни
|
| Pequeña Carolina vete, por, favor
| Маленькая Каролина, пожалуйста, уходи
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| No te rías de mí no me arranques la piel
| не смейся надо мной не рви мою кожу
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| O al final te tendré que comer
| Или, в конце концов, мне придется съесть тебя
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| No te rías de mí no me arranques la piel
| не смейся надо мной не рви мою кожу
|
| Carolina, trátame bien
| Кэролайн, относись ко мне хорошо
|
| O al final te tendré que comer
| Или, в конце концов, мне придется съесть тебя
|
| Dulce niña Carolina… | Милая девочка Кэролайн… |