Перевод текста песни Entre la espada y la pared - Fito & Fitipaldis

Entre la espada y la pared - Fito & Fitipaldis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entre la espada y la pared, исполнителя - Fito & Fitipaldis. Песня из альбома Fitografía, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Entre la espada y la pared

(оригинал)
Entre lo amargo del café
Quedó el aroma y el calor
Lo que me dio, me lo dejó
Cuando se fue
Con la certeza y la razón
De sabe Dios quién sabe qué
Que lo invisible existe sólo porque no se ve
No soy la foto del carnet
No soy la luz en el balcón
Yo solo soy el que llegó
Y el que se fue
No sé muy bien a dónde voy
Para encontrarme búscame
En algún sitio entre la espada y la pared
Las nubes con el viento siempre están cambiando
Quizás podamos ver el sol de vez en cuando
Puede ser que todo vuelva a ser
Cuando es tarde para responder
Que nunca más
Voy a quedarme en este mar
Aunque me estrelle entre las rocas
Aunque me pise el mismo pie
Que antes beso mi boca
No encontrar el equilibro Y agarrarse
Lo contrario de vivir es no arriesgarse
O quien sabe qué
Oh no no no
Maldita noche que pasé
No sé muy bien por qué razón
Que sin dormirme te soñé
Me pareció escuchar tu voz
Toda la culpa es del café
Que me recuerda tu sabor
Y fue la voz que no escuché
Y fue el silencio el que me despertó
Toda la culpa fue del aire que rozó mi piel
De la piel que me guardó el calor
El mismo con el que forjé
Mi oxidado corazón
Las cosas que no pueden ser
Son todas las que he sido yo
Las mezclas no me salen bien
Sexo, drogas, rock & roll
Sexo, drogas, rock & roll

Между мечом и стеной

(перевод)
Между горечью кофе
Аромат и тепло остались
Что он дал мне, он оставил меня
Когда он ушел
С уверенностью и разумом
Бог знает, кто знает, что
Что невидимое существует только потому, что его не видно
Я не фото паспорта
Я не свет на балконе
Я просто тот, кто прибыл
и тот что ушел
Я действительно не знаю, куда я иду
найти меня искать меня
Где-то между скалой и наковальней
Облака с ветром всегда меняются
Может быть, мы можем видеть солнце время от времени
Может быть, все будет снова
Когда уже поздно отвечать
что никогда больше
Я собираюсь остаться в этом море
Даже если я разобьюсь между скалами
Даже если бы я наступил на ту же ногу
Это прежде, чем я поцелую свой рот
Не находя равновесия и держась
Противоположность жизни - не рисковать
или кто знает что
О, нет, нет, нет
чертова ночь, которую я провел
Я действительно не знаю, почему
Что без сна я мечтал о тебе
Я думал, что слышу твой голос
Во всем виноват кофе
что твой вкус напоминает мне
И это был голос, которого я не слышал
И это была тишина, которая разбудила меня
Вся вина была на воздухе, который коснулся моей кожи
Из кожи, которая хранила мое тепло
Тот самый, с которым я выковал
мое ржавое сердце
Вещи, которые не могут быть
Они все, что я был
Миксы мне не подходят
секс, наркотики, рок-н-ролл
секс, наркотики, рок-н-ролл
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por la boca vive el pez 2017
Soldadito marinero 2017
La casa por el tejado 2017
Me equivocaría otra vez 2017
Antes de que cuente diez 2017
Me acordé de ti 2017
Entre dos mares 2017
Las nubes de tu pelo 2003
Sobra la luz 2006
Rojitas las orejas 2017
Para toda la vida 2017
Ni negro ni blanco ft. Robe 2001
Mientras tanto 2001
A la luna se le ve el ombligo 2017
Que me arrastre el viento 2009
Al cantar 2014
El ojo que me mira 2003
Como pollo sin cabeza 2006
A mil kilómetros 2014
Esta noche 2006

Тексты песен исполнителя: Fito & Fitipaldis

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Runner 2009
Valentines Day 2021
Hide Thou Me 2022
Brooklyn (Owes the Charmer Under Me) 1973