| Puede que sea esta la cancion
| Может быть, это песня
|
| la que nunca te escribí
| тот, который я никогда не писал тебе
|
| tal vez te alegre el corazón
| может быть, это сделает ваше сердце счастливым
|
| no hay mas motivo ni razón que me acorde de ti
| Нет больше причин или причин, по которым я тебя помню
|
| He buscado en lo que fuimos, lo que será de ti
| Я искал в том, кем мы были, что будет с тобой
|
| Yo me fui no se hacia donde
| я пошел не знаю куда
|
| Solo se que me perdí
| Я знаю только, что я пропустил
|
| Yo me fui no se hacia donde, y yo solo me perdí
| Я пошел не знаю куда, и я просто потерялся
|
| Hay un niño que se esconde, siempre detrás de mi
| Есть ребенок, который всегда прячется за мной.
|
| Todo cambia y sigue igual
| Все меняется и остается прежним
|
| Y aunque siempre es deferente
| И хотя это всегда почтительно
|
| Siempre el mismo mar
| всегда одно и то же море
|
| Todo cambia y sigue igual
| Все меняется и остается прежним
|
| Y la vida te dará los besos que tu puedes dar
| И жизнь подарит тебе поцелуи, которые ты сможешь подарить
|
| Todo y nada hay que explicar,
| Все и ничего не нужно объяснять,
|
| Quien conoce de este cuento
| Кто знает об этой истории?
|
| Más de la mitad
| Больше половины
|
| Soy mentira y soy verdad
| Я ложь, и я правда
|
| Mi reflejo vive preso dentro de un cristal
| Мое отражение живет в заточении внутри стакана
|
| Todas las cosas que soñé
| все, о чем я мечтал
|
| Todas las noches sin dormir
| все бессонные ночи
|
| Todos los besos que enseñé
| Все поцелуи, которым я научил
|
| Y cada frase que escondí
| И каждая фраза, которую я спрятал
|
| y yo jamás te olvidare
| и я никогда тебя не забуду
|
| Tu acuérdate también de mi
| Ты тоже меня помнишь
|
| Nunca se para de crecer
| Он никогда не перестает расти
|
| Nunca se deja de morir | никогда не переставай умирать |