| Thirty days, lord and thirty nights
| Тридцать дней, господин и тридцать ночей
|
| I’m comin' home on an airplane flight
| Я возвращаюсь домой на самолете
|
| Mama waitin' at the ticket line
| Мама ждет у кассы
|
| Tell me son why do you stand there cryin'
| Скажи мне, сынок, почему ты стоишь и плачешь?
|
| (chorus)
| (хор)
|
| It was the needle and the spoon
| Это была игла и ложка
|
| And a trip to the moon
| И путешествие на Луну
|
| Took me away, took me away
| Забрал меня, забрал меня
|
| I’ve been feelin' so sick and tired
| Я чувствую себя таким больным и усталым
|
| Got to get better, lord before I die
| Должен поправиться, господин, прежде чем я умру
|
| Seven doctors couldn’t help my head, they said
| Семь врачей не смогли помочь мне с головой, сказали они
|
| You better quit, son before your dead
| Тебе лучше уйти, сын, прежде чем ты умрешь
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Quit the needle. | Бросайте иглу. |
| Quit the spoon
| Бросить ложку
|
| Quit the trip to the moon
| Отказаться от путешествия на Луну
|
| We gonna take you away. | Мы заберем тебя. |
| Lord, we gonna take you away
| Господи, мы заберем тебя
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| It was the needle and the spoon
| Это была игла и ложка
|
| I’ve seen a lot of people who thought they were cool
| Я видел много людей, которые считали себя крутыми
|
| But then again, lord I’ve seen a lot of fools
| Но опять же, господи, я видел много дураков
|
| Well, I hope you people, lord can hear what I say
| Ну, я надеюсь, что вы, господа, слышите, что я говорю
|
| You’ll have your chance to hit it some day
| Когда-нибудь у тебя будет шанс поразить его
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Don’t mess with the needle or a spoon
| Не путайтесь с иголкой или ложкой
|
| Or any trip to the moon
| Или любое путешествие на Луну
|
| It’ll take you away
| Это заберет тебя
|
| Lord, their gonna bury you boy
| Господи, они похоронят тебя, мальчик
|
| Don’t mess with the needle
| Не путайте с иглой
|
| Now I know, I know, I know… | Теперь я знаю, я знаю, я знаю… |