| Whiskey bottles, and brand new cars | Бутылки виски и ультрасовременные автомобили, |
| Oak tree you're in my way | Дуб... Ты у меня на пути! |
| There's too much coke and too much smoke | Слишком много кокаина и слишком много дыма. |
| Look what's going on inside you | Посмотри, что творится у тебя в душе. |
| - | - |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| Can't you smell that smell | Не чувствуешь этот запах? |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| The smell of death surrounds you | Запах смерти окружает тебя. |
| - | - |
| Angel of darkness is upon you | Ангел тьмы — над тобой. |
| Stuck a needle in your arm | Воткнул иглу себе в руку — |
| So take another toke, have a blow for your nose | Покури еще раз травку, затянись. |
| One more drink fool, will drown you | Следующая бутылка, придурок, тебя утопит! |
| - | - |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| Can't you smell that smell | Не чувствуешь этот запах? |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| The smell of death surrounds you | Запах смерти окружает тебя. |
| - | - |
| Now they call you Prince Charming | Теперь тебя зовут прекрасным принцем, |
| Can't speak a word when you're full of ludes | А ты не можешь выговорить ни слова — ты напичкан таблетками под завязку. |
| Say you'll be all right come tomorrow | Говоришь, что завтра все будет в порядке, |
| But tomorrow might not be here for you | Но для тебя завтра может и не наступить. |
| - | - |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| Can't you smell that smell | Не чувствуешь этот запах? |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| The smell of death surrounds you | Запах смерти окружает тебя. |
| - | - |
| Hey, you're a fool you | Эй, ты придурок! |
| Stick them needles in your arm | Воткни их, воткни эти иглы себе в руку! |
| I know I been there before | Все это уже давно известно. |
| - | - |
| One little problem that confronts you | Одна ничтожная проблема, вставшая у тебя на пути, — |
| Got a monkey on your back | И ты пристрастился к наркотикам. |
| Just one more fix, Lord might do the trick | Еще одна доза... Может, бог совершит чудо. |
| One hell of a price for you to get your kicks | Потрясающая цена за кайф! |
| - | - |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| Can't you smell that smell | Не чувствуешь этот запах? |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| The smell of death surrounds you | Запах смерти окружает тебя. |
| - | - |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| Can't you smell that smell | Не чувствуешь этот запах? |
| Ooooh that smell | О-о-о-о, этот запах! |
| The smell of death surrounds you | Запах смерти окружает тебя. |
| - | - |
| * — OST True Blood () | |