| Oh. | Ой. |
| now when you think the times ___
| Теперь, когда вы думаете, что времена ___
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| cause babies are dying from disease
| Потому что дети умирают от болезней
|
| Sleeping out on the ground
| Сон на земле
|
| People never seen the tortured eyes
| Люди никогда не видели измученных глаз
|
| From a foreign land. | Из чужой земли. |
| no When you see somebody whos down and out
| нет Когда вы видите кого-то, кто в отчаянии
|
| Lend a helpin hand
| Протяни руку помощи
|
| You better, lend a helpin hand. | Ты лучше, протяни руку помощи. |
| if you can
| если ты можешь
|
| Lend a helpin hand
| Протяни руку помощи
|
| Do it if you can
| Сделай это, если сможешь
|
| Oh. | Ой. |
| every time you feed your face
| каждый раз, когда ты кормишь свое лицо
|
| Do you bow your head
| Вы склоняете голову
|
| Hunger kills each and every day
| Голод убивает каждый день
|
| Wont you share your bread
| Вы не поделитесь своим хлебом
|
| If youve ever felt the pain inside
| Если вы когда-нибудь чувствовали боль внутри
|
| I know youd understand
| Я знаю, ты понимаешь
|
| When you see somebody whos down and out
| Когда вы видите кого-то, кто вниз и вниз
|
| Lend a helpin hand
| Протяни руку помощи
|
| You better, lend a helpin hand. | Ты лучше, протяни руку помощи. |
| if you can
| если ты можешь
|
| Lend a helpin hand
| Протяни руку помощи
|
| Do it if you can
| Сделай это, если сможешь
|
| Oh. | Ой. |
| every time you feed that face
| каждый раз, когда ты кормишь это лицо
|
| Do you look around
| ты оглядываешься
|
| For somebody right in your own neighborhood
| Для кого-то прямо в вашем районе
|
| Sleepin out on the ground
| Sleepin на земле
|
| And do some down south jukin
| И сделай немного на юге Джукин
|
| If youve ever felt the pain inside
| Если вы когда-нибудь чувствовали боль внутри
|
| I know youd understand
| Я знаю, ты понимаешь
|
| When you see somebody whos down and out
| Когда вы видите кого-то, кто вниз и вниз
|
| Lend a helpin hand
| Протяни руку помощи
|
| Why dont you, lend a helpin hand. | Почему бы тебе не помочь? |
| if you can
| если ты можешь
|
| Lend a helpin hand
| Протяни руку помощи
|
| Wont you please lend a helpin hand | Не могли бы вы протянуть руку помощи |