| We played the garden in New York City
| Мы играли в саду в Нью-Йорке
|
| We rocked the house down in New Orleans
| Мы разрушили дом в Новом Орлеане
|
| We think about the ones we lost along the way
| Мы думаем о тех, кого потеряли по пути
|
| As we’re rolling down the road with Mr. Breeze
| Пока мы катимся по дороге с мистером Бризом
|
| I have seen a million faces
| Я видел миллион лиц
|
| All staring back at me
| Все смотрят на меня
|
| And every night we hear them singing Alabama
| И каждую ночь мы слышим, как они поют Алабаму
|
| And I feel the spirits standing next to me
| И я чувствую духов, стоящих рядом со мной.
|
| Woh-woh-woh, they’re still with us
| Воу-воу, они все еще с нами
|
| Woh-woh-woh, we’re never alone
| Во-во-во, мы никогда не одиноки
|
| Out here on '75 keepin' the dream alive
| Здесь, на 75-м, сохраняя мечту
|
| Highway brothers and midnight riders
| Братья по шоссе и полуночные всадники
|
| We’re the last of the street survivors
| Мы последние выжившие на улице
|
| From California to Carolina
| Из Калифорнии в Каролину
|
| Overseas back to Tennessee
| За границей обратно в Теннесси
|
| Standing here on the stage I wanna testify
| Стоя здесь, на сцене, я хочу свидетельствовать
|
| They got the music never went away
| У них есть музыка, которая никогда не уходила
|
| Woh-woh-woh, they’re still with us
| Воу-воу, они все еще с нами
|
| Woh-woh-woh, we’re never alone
| Во-во-во, мы никогда не одиноки
|
| Out here on '75 keepin' the dream alive
| Здесь, на 75-м, сохраняя мечту
|
| Highway brothers and midnight riders
| Братья по шоссе и полуночные всадники
|
| We’re the last of the street survivors
| Мы последние выжившие на улице
|
| Woh-woh-woh, they’re still with us
| Воу-воу, они все еще с нами
|
| Woh-woh-woh, we’re never alone
| Во-во-во, мы никогда не одиноки
|
| Out here on '75 keepin' the dream alive
| Здесь, на 75-м, сохраняя мечту
|
| Highway brothers and midnight riders
| Братья по шоссе и полуночные всадники
|
| Yeah, highway brothers and midnight riders
| Да, братья по шоссе и полуночные всадники
|
| We’re all just street survivors
| Мы все просто выжившие на улице
|
| Yeah, survivors | Да, выжившие |