| Are you a saint then dont be a stranger
| Ты святой, тогда не будь чужим
|
| Were you sent down from heaven to show me the way
| Ты был послан с небес, чтобы указать мне путь
|
| And if you aint then I see a danger
| И если нет, то я вижу опасность
|
| You better take a minute and hear what Ive got to say
| Лучше найдите минутку и послушайте, что я хочу сказать
|
| cause Ill keep on tryin to put it straight to you
| потому что я продолжу пытаться сказать это прямо тебе
|
| You better give it straight to me cause most women seem to have a good time
| Вам лучше сказать это прямо мне, потому что большинство женщин, кажется, хорошо проводят время
|
| Makin a fool out of me Im keepin my faith Ive made up my mind
| Делаю из меня дурака, я верю в свою веру, я принял решение
|
| Ive got nothin left to lose just lay it on the line
| Мне нечего терять, просто положи на кон
|
| Im keepin my faith yea Ill find the one
| Я сохраняю свою веру, да, я найду ту
|
| Who wont steal me blind who wont turn and run
| Кто не украдет меня слепым, кто не повернется и не убежит
|
| Im keepin my faith Im trustin in you
| Я сохраняю свою веру, я доверяю тебе
|
| So dont treat me like those other ones do Aint no gettin round it tell me to my face
| Так что не относитесь ко мне так, как к тем другим, не разберитесь с этим, скажите мне в лицо
|
| Do you think Im a fool for keepin my faith in you
| Вы думаете, что я дурак, чтобы сохранить мою веру в вас
|
| Ill treat you right Ill do you better
| Я буду относиться к тебе правильно, я сделаю тебе лучше
|
| I wont disappoint you I wont make you cry
| Я не разочарую тебя, я не заставлю тебя плакать
|
| My friends tell me if you let her
| Мои друзья говорят мне, если ты позволишь ей
|
| Shell empty your pockets shell spend you dry
| Раковина опустошает ваши карманы, раковина тратит вас насухо
|
| (repeat chorus twice) | (повторить припев дважды) |