| The boy gets crazy when he’s sittin' at the bar
| Мальчик сходит с ума, когда сидит в баре
|
| Don’t you mess with Jake, don’t you push him too far
| Не шути с Джейком, не загоняй его слишком далеко
|
| Rotgut whiskey and homemade wine
| Виски Rotgut и домашнее вино
|
| Make a good country boy just lose his mind
| Заставьте хорошего деревенского мальчика просто сойти с ума
|
| Like a runaway train rollin' through the night
| Как убегающий поезд, катящийся сквозь ночь
|
| The boy ain’t got no fear
| У мальчика нет страха
|
| Like a race car hittin' the wall it gets hard to steer
| Как гоночная машина, врезающаяся в стену, становится трудно управлять
|
| Waitin' for the smoke to clear
| Жду, когда рассеется дым.
|
| Betty got caught in the back of Bobby’s car
| Бетти застряла сзади в машине Бобби.
|
| Bobby got caught with his hand in the cookie jar
| Бобби застрял рукой в банке с печеньем
|
| Her daddy blew a fuse and he went for his gun
| Ее папа перегорел предохранитель и пошел за пистолетом
|
| Now Bobby and Betty, they’re on the run
| Теперь Бобби и Бетти, они в бегах
|
| Like a runaway train, rollin' throught the night
| Как убегающий поезд, катящийся всю ночь
|
| Nothin’s gonna stop them now
| Ничто не остановит их сейчас
|
| Gotta keep on moving, cover their tracks somehow
| Нужно продолжать двигаться, как-то заметать следы
|
| Like a runaway train rollin' through the night
| Как убегающий поезд, катящийся сквозь ночь
|
| The kids ain’t got no fear
| У детей нет страха
|
| Daddy swears, «'Bang' is the last sound Bobby’s gonna hear»
| Папа клянется: «Бах — это последний звук, который Бобби услышит».
|
| Waitin' for the smoke to clear
| Жду, когда рассеется дым.
|
| Daddy finally caught 'em and he emptied his gun
| Папа, наконец, поймал их, и он опустошил свой пистолет
|
| Put a dead end to all of Bobby’s fun
| Положите конец всем развлечениям Бобби
|
| Good God Almighty for Heaven’s sakes
| Боже Всемогущий ради Небес
|
| Betty’s daddy he turned out to be Jake
| Папа Бетти оказался Джейком
|
| Like a runaway train rollin' through the night
| Как убегающий поезд, катящийся сквозь ночь
|
| Jake ain’t got no fear
| Джейк не боится
|
| No hangman judge gonna give the boy 99 years
| Судья-палач не даст мальчику 99 лет
|
| Here sits Jake in the back of this bar
| Вот сидит Джейк в задней части этого бара
|
| Sippin' on an ice cold beer
| Потягивая ледяное пиво
|
| If the law had a clue all they’d do is look right here
| Если бы у закона была подсказка, все, что они сделали бы, это посмотрели бы прямо здесь
|
| And they’d see Jake
| И они увидят Джейка
|
| Waitin' for the smoke to clear
| Жду, когда рассеется дым.
|
| Waitin' for | Жду |