| There’s a possibility | Есть шанс — туман над рассветной рекой, |
| There’s a possibility | Есть шанс — и зыбка его тишина, |
| All that I had was all I gon' get | Всё, что имел, унесло за весенний порог, |
| There’s a possibility | Есть шанс — как дрожащий луч за стеклом, |
| There’s a possibility | Есть шанс — и солью ложится в уста, |
| All I gon' get is gon with your step | Всё, что получу, растворится под эхом твоих шагов, |
| All I gon' get is gon with your step | Всё, что получу, — лишь изгиб твоей поступи в пустоте, |
| So tell me when you hear my heart stop, | Ответь, когда услышишь, что сердце — как ворованный колокол — умолкло, |
| You’re the only one who knows | Ты — единственная, кто знает этот знак, |
| Tell me when you hear my silence | Скажи, когда услышишь, как молчание внутри меня закричит, |
| There’s a possibility | Есть шанс, как у дождя на сухой мостовой, |
| I wouldn’t know | Я не ведаю, если ты уйдёшь, |
| Know that when you leave | Знай — когда ты уйдёшь, |
| Know that when you leave | Знай — когда за спиною растворишься, |
| By blood and by me | По крови и по имени — я твой след, |
| You walk like a thief | Ты крадёшься, как сумеречная тень, |
| By blood and by me | По крови и по имени — я твой свет, |
| And I fall when you leave | И я падаю тише, когда ты уходишь вдаль, |
| So tell me when you hear my heart stop, | Ответь, когда услышишь, что сердце — как ворованный колокол — умолкло, |
| You’re the only one who knows | Ты — единственная, кто слышит этот тайный стук, |
| Tell me when you hear my silence | Скажи, когда услышишь, как молчание во мне застонет, |
| There’s a possibility | Есть шанс, как у листа в осенней реке, |
| I wouldn’t know | Я не знаю — быть или не быть, |
| Tell me when my sigh is over | Скажи мне, когда мой вздох, как пар, иссякнет, |
| You’re the reason why I’m closed | Ты — причина, что я замкнут, как замкнутый сад, |
| Tell me if you hear me falling | Скажи, если услышишь, как я рушусь на склоне безмолвия, |
| There’s a possibility | Есть шанс — как дым над затерянной ночью, |
| It wouldn’t show | И это — не станет явью и светом, |
| By blood and by me | По крови и по имени — я твой прах, |
| I fall when you leave | Я падаю, как глина, когда ты уйдёшь, |
| By blood and by me | По крови и по имени — я твой прах, |
| And I follow your lead | И иду за тобою, ловя твой неведомый след |