| No one ever loved, | Никто никогда не любил, |
| No one ever lost, | Никто никогда не терял |
| As hard as I. | Так, как я. |
| No one ever came, | Никто никогда не являлся, |
| No one ever saw the crystalline | Никто никогда не видел хрусталь |
| In his eyes, a starry sky, a paradise, | В его глазах, звёздное небо, рай |
| In his eyes, in his arms. | В его взгляде, в его объятиях, |
| Don't leave me now, oh, | Не покидай меня сейчас, о, |
| Crystalline, don't fail me now. | Хрусталь, не подводи меня. |
| | |
| You're the diamond in the gutter, | Ты бриллиант в канаве, |
| You're the hole inside my heart, | Ты дыра в моём сердце, |
| You're the one I will remember | Ты тот, о ком я вспоминаю |
| Every night before the dawn meets the light. | Каждую ночь перед тем, как забрезжит рассвет. |
| | |
| Heaven must have known, | Должно быть, небеса знают, |
| Heaven must have laid stardust in your eyes | Должно быть, небеса припорошили твои глаза звёздной пылью, |
| To shine a light | Чтобы они лили свет |
| Across the hurt, | Через боль |
| Into my eyes. | В мои глаза. |
| I see it now, | Сейчас я вижу её, |
| The purple shrine, | Пурпурную святыню, |
| Was never mine, | Что никогда не была моей, |
| Oh, angel line, | О, ангел, |
| You fell right down. | Ты сорвался вниз. |
| | |
| You're the diamond in the gutter, | Ты бриллиант в канаве, |
| You're the hole inside my heart, | Ты дыра в моём сердце, |
| You're the one I will remember | Ты тот, о ком я вспоминаю |
| Every night before the dawn meets the light. | Каждую ночь перед тем, как забрезжит рассвет. |
| | |
| And it kills me every time, | И каждый раз меня убивает то, |
| Every star will fall right down. | Что все звезды упадут. |
| Yeah it kills me every time, | Да, меня каждый раз убивает то, |
| Every star will fall right down. | Что все звезды упадут. |
| | |
| You're the diamond in the gutter, | Ты бриллиант в канаве, |
| You're the hole inside my heart, | Ты дыра в моём сердце, |
| You're the one I will remember | Ты тот, о ком я вспоминаю |
| Every night before the dawn. | Каждую ночь перед восходом. |
| You're the diamond in the gutter, | Ты бриллиант в канаве, |
| You're the hole inside my heart, | Ты дыра в моём сердце, |
| You're the one I will remember | Ты тот, о ком я вспоминаю |
| Every night before the dawn, | Каждую ночь перед восходом, |
| Every night before the dawn, | Каждую ночь перед восходом, |
| Every night before the dawn meets the light. | Каждую ночь перед тем, как забрезжит рассвет. |
| | |